Trop de pâtisseries

Bonjour !  Beaucoup s’est passé cette semaine.

Mercredi soir, nous nous avons assemblé pour travailler sur la vidéo pour le concours de vidéo du département des langues modernes à Furman.  Elle aura un petit sketch et un peu de karaoké de Les Misérables qui décrivent la vie (vrai et faux) dans la maison française.  On pourrait penser que  le chant serait facile pour une maison replis avec les musiciens.  Mais ce n’est pas  vrai…  Peut-être Raphaëlle postera le vidéo sur son poste.

Ryan et moi, nous sommes allés au Legrand Bakery sur samedi.   Nous étions censés aller avec les autres résidents de la maison français, mais Ryan et moi nous avons mal compris le plan et nous sommes partis deux semaines plus tôt. Oups.  Legrand Bakery est une belle boulangerie sur la rue Augusta.  Je crois que quelqu’un a posté du sujet sur le blog mais je ne peux pas le trouver.  Legrand Bakery  est une boulangerie à Greenville qui est possède par des Français natifs.  On a beaucoup de pain, des pâtisseries, et des sandwiches.  J’ai eu un sandwich au jambon et fromage suisse et aussi un meringue.   Même le sandwich simple était un des le meilleurs sandwichs qui j’ai eu dans longtemps.   Ryan a eu un autre sandwich et un macaron à la pistache.  Ça, c’était presque trop bon.   J’espère que nous pouvons y aller encore comme une maison complète !

C’était ma tourne pour cuisiner avec Raphaëlle, et nous avons préparé une tourte aux champignons pour le dîner et des profiteroles pour le dessert.  Je ne peux pas dire beaucoup pour cuisinant la tourte parce que, par suite des ordres du jour incompatibles, Raphaëlle devait préparer la tourte seulement.   Mais elle a fait un très excellent travail avec elle !  Et la tourte semble les photos dans les livre de recettes.  En juger par la recette et les ingrédients,  c’est un plat assez facile à cuisiner.  Simplement, c’est une tourte avec beaucoup de champignons et du fromage.

Les profiteroles sont les petites pâtisseries avec de glace et  du chocolat et ils sont très facile à préparer aussi.  En anglais, on peut les appeler « cream puffs » ou éclairs.  Simplement, on fait les petits biscuits doux, mettre les glaces à l’intérieur, et les bruiner avec du chocolat.

Un autre poste de nourriture

Salut à tous !  C’était une semaine très bizarre à cause du temps. Il a neigé pour deux jours et il y avait beaucoup de glace sur les routes et les trottoirs au troisième jour. Ainsi, l’université était fermée pour deux jours et retardé jusqu’a 13h00 de l’après midi.  L’orchestre de Furman a perdu trois répétitions, donc nous avons joué un concert informel.  Heureusement, c’était un succès.

Cette semaine, c’était mon tour de cuisiner avec Ryan.  Nous avons cuisiné des croques monsieurs pour le dîner et un clafoutis pour le désert.  Pour moi, ces repas sont très simples à faire.  Beaucoup de gens connaissent le croque monsieur parce que je pense que c’est un symbole de la cuisine de la rue en France comme le baguette et le crêpe. Voici les autres versions pour modifier la recette.

En attendant, le clafoutis est plus simple que le croque monsieur.  On remplit un bol avec des cerises et puis on les couvert avec une pâte qui est similaire de tarte. C’est une recette rustique de la région de Limousin.   Toutefois, nous avons cuisiné actuellement un flaungardes parce que nous avons utilisé des framboises.  « Flaungardes » est le nom pour un clafoutis qui contient les fruits outre les cerises.  J’ai voulu utiliser cette recette, mais elle contient le liqueur et c’est une responsabilité.

Pour une note très vite de la culture française, il y avait récemment un évènement importante pour les relations entre la France et les États-Unis.  Président Obama a organisé un dîner d’état pour Président Hollande de la France.  Ces dîners sont importants parce que c’est pour signale les bons relations entre deux pays.  Au dîner, les présidents s’ont reconnus l’alliance entre la France et les Etats-Unis spécialement dans les temps où beaucoup de dirigeants d’Union Européen sont fâchés avec notre président à cause d’espionnage du NSA.  Aussi, le dîner a vu beaucoup de couverture parce que Président Hollande est venu seul.

Un nouveau semestre!

Bonne année! C’est la première semaine du semestre ! Toutefois, je suis heureux et j’ai peur à la même fois parce que après ce semestre, je m’enfuis de la bulle de Furman et je dois trouver un emploi.

Mes vacances d’hiver se sont bien passées. J’ai resté chez moi pour plusieurs jours et ensuite je suis allé dans le Maryland pour rendre visite à ma mère. Là, j’ai décidé de montrer des métier que j’ai appris le semestre dernier. Donc, j’ai cuisiné des madeleines.

Mais mon plus grand succès était cuisinant une bûche de Noël !

La bûche de Noël (en anglais, « Yule Log ») est un gâteau traditionnel de France et les autres pays francophones servi environ le Noël.  Il est inconnu quand et où la recette est apparue, mais il pourrait avoir plusieurs siècles. Ordinairement, c’est fait avec un gâteau éponge qui est roulé  dans un cylindre et glacé avec glaçage au chocolat, mais il y a beaucoup de variations.  Bien sur, le gâteau complété est censé ressembler  à une bûche dans la forêt et elle est décorée avec des champignons (de meringue), des brins d’épicéa, des baies, et du sucre poudré (pour la neige).  On peut aussi faire une scène environ le gâteau avec des figurines de Père Noël, des elfes, un pavillon miniature, et cetera. Nous n’avons pas eu une figurine de Père Noël, donc nous avons utilisé une babiole d’arbre d’un Écossais avec des cornemuses.

Pour la première fois, les deux plats s’ont révélé mieux que prévu !

La cuisine d’Alsace

Le jeudi dernier, j’ai regardé un film canadien appelé « Starbuck. »  Je pense qu’il peut décrit comme une comédie noire. Il est très amusant et il a une bonne histoire avec une gentille fin. Je le recommande sérieusement mais—CAUTION !—la première scène est un peu gênant particulièrement si tu le regarde avec les parents.

Cette semaine, je cuisinerai avec Raphaelle pour le diner de la maison française. Nous ferons un plat traditionnel d’Alsace appelé « une flammenkeuche.»  Mais le nom est alsacien — le nom français est « tarte flambée. » Il est fait d’une pâte roulé et couvert par fromage. On met traditionnellement des oignons et des lardons sur le pain, mais on peut utiliser les autres ingrédients pour les variations, comme les champignons (Forestière) ou les pommes, la cannelle, et une liqueur douce (pour le désert).

La cuisine alsacienne est très influence par la cuisine d’Allemande. C’est à cause de la région était occupé par France et Allemande plusieurs fois pendant au cours de son histoire, inclus quatre fois dans le vingtième siècle. (Alsace était finalement annexe par France dans la Traité de Versailles, mais les allemandes ont occupé à nouveau la région pendant la deuxième guerre mondiale. L’histoire est très fascinante et digne de son propre poste.) La région est très connue pour le vin (Gewurztraminer et les Rieslings secs), les plats du porc, et la choucroute. Elle est aussi la fabricante la plus grande de la bière de France, sans doute à cause de l’héritage allemand.

Peut-être nous devons une nuit d’alliance avec la maison allemande pour jouir la cuisine d’Alsace !

Les Francophones du Monde

Cette semaine était mon tour de cuisiner pour la classe avec Raphaelle.  Nous avons fait la ratatouille avec du riz et yaourt avec de la crème de marron pour le désert. C’était très difficile de cuisiner si la recette est en français, mais Raphaelle y était, alors nous avons réussi.  Autrement,  j’aurais abandonnée l’effort, et nous aurions eu Easy Mac. Pendant cuisinant, Raphaelle et moi, nous parlions de notre intérêts.  J’étais très heureux de découvrir que Raphaelle a connu le show, Alegria, par Cirque du Soleil. Quand nous allions au Whole Foods le plus tôt du jour, Nous avons parlé aussi des différences entres les cultures de conduire de l’Etats-Unis et de la France.

En faisant mes devoirs de « Politiques étrangère américain, » je suis tombé sur un exemple de NGO (organisation non gouvernementale) appelle « la Francophonie. » Donc, je l’ai recherché. L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est un organisation internationale de politique et culture qui représente les pays dont la langue maternelle est le français, la majorité des gens parlent français, ou qui sont significatives à la culture ou de l’histoire française. Il tient un sommet chaque deux ans où les membres (57 membres et 20 observateurs) discuter les  sujets d’importance aux pays francophones : les affaires internationaux, l’éducation, démocratie, le développement économique et culturelle, les droits, et certainement la langue française.  Sa mission est à promouvoir la solidarité au milieu des pays francophones, établir un dialogue au millier les groupes de langue, et se propager les valeurs français : la paix, la démocratie, la durabilité, l’éducation. L’un d’agences d’opération est TV5Monde, un réseau télévision global de la langue française et un des plus grand et plus disponible du monde.

Ma vie

Merci à tous pour me permettre de participer dans la maison française!  Je me suis amusé la semaine dernière et j’espère avoir un bon semestre!  Je vais attendre le dîner chaque semaine et des activités françaises, et aussi je vais me rencontrer avec Yoann (de qui j’ai appris n’aime pas de légumes ni la musicienne Yelle).

Alors, qu’est-ce qui est important de savoir sûr moi?  Je viens de Clinton, Connecticut ou j’habite avec ma mere, mon père, et mon frère Jim qui attend l’université Maine Maritime en Castine, Maine.  On habite près de Long Island Sound, et j’adore la mer!  Une de mes experiènces inoubliables en France était quand on a passé un après-midi au Sainte Marie de la mer pendant la voyage de Toussaint.

Cest un beau village, avec une histoire riche.  Le village est nommé pour les femmes qui ont fuit Jérusalem dans un bateau sans de rames.  Ces femmes étaient Marie Magdalene, Marie Jacobe (la soeur de la Vièrge) et Marie Salome (une mère des apôtres). L’Eglise de la village, <<Notre-Dame de la Mer>> était construit pendant la huitième siècle.

c’était la première fois que j’ai mis mes pieds dans la Méditerranée

c’était la première fois que j’ai mis les pieds dans la Méditerranée

Je m’interesse beacuoup de la musique, la littérature, la cuisine française (et en général), la télévision, la philosophie, et des films.  Je prends un cours maintenant qui s’appelle <<Stardom and Identity>> sur la culture de Hollywood et son impact sur la société americain et nos idéals.  Aussi, j’ai pris un autre cours de film le dernier semestre sur film noir, et Earl était dans mon cours aussi!

J’ai étudié le français pendant eight ans, et l’année dernière j’ai étudie en Versailles avec une groupe de Furman.  J’ai eu une experiènce incroyable et j’ai l’envie de retourner aussitôt que possible!

Je suis dans ma dernière année à Furman et j’habite avec quelques amies dans les appartements ici.  Je fais de la cuisine de temps en temps; en dessous est un photo d’une tarte des asperges et gruyère que j’ai fait.  J’adore prendre des photos de la cuisine (mais c’est un peu embarrassant pour mes amies quand on sort)

DSC00328

Je vais reçevoir mon dîplome en mai mais je ne sais pas encore ce que je veux faire; alors, si vous avez des idées…

Dans ma vie, j’aimerais faire un semi-marathon, devenir un auteur publié, et donner à manger aux requins.

Sources:

http://www.beyond.fr/villages/stemariesmer.html

La Cuisine en Provence

Bonjour! Le weekend dernier était très long pour moi. J’avais la formation pour ma travaille de résidentiel assistant l’année prochain.  Nous avons la formation sur le vendredi et sur le samedi.  Aussi, je suis allée chez moi pour visiter mes parents et pour faire du shopping avec ma mère.  J’ai oubli ma robe pour ma formel pour ma sororité chez moi, donc j’ai amené ma robe ici après ma visite.  Cette semaine, j’ai beaucoup de devoirs et beaucoup de examens pour mes classes.  Aussi, nous avons « Furman engaged » sur vendredi.  Je suis prêt pour le jour sans mes classes !!! J’espère que c’est beau sur ce jour donc je peux tanner.  Aussi, je suis très prêt pour notre dance formel pour Kappa Kappa Gamma ; c’est un événement très beau et amusant.  J’espère que les semaines prochaines passent très vite parce que je suis prêt pour l’été aussi !!! Je veux travailler pour Swim Atlanta et tanner et aller à la piscine.  Aussi, je veux manger des fruits d’été comme des pêches, des mures, des framboises, et des fraises.  J’aime des haricots vert, mais et okra que ma grand-mère a fait pour moi pendant l’été aussi. 

7564_03_ras

                La semaine dernière, je suis allée au café français.  Nous parlons de cuisine du sud des Etats-Unis.  Le vieil homme qui allé au café français et café d’espagnol parfois, dit qu’il n’aime pas les légumes trop cuits qu’ils sont fait dans le sud.  Il a dit qu’il aime des légumes mures et pas cuit.  Je trouve ca dégoutent parce que je n’aime pas des légumes croustillant, comme des pommes de terre (Yuck).  J’aime la cuisine dans le sud des Etats-Unis, mais je sais qu’ils ont faire beaucoup de cuisine frit et dans croc pots. 

southern_cooking

A cause de notre conversation sur la nourriture, j’ai recherché la nourriture dans la France dans Provence/le Cote d’Azur parce que cette région est très intéressante.  En Provence et le Cote d’Azur, ils utilisent beaucoup des fruits, légumes, herbes et agrumes.  Aussi, cette région produit beaucoup d’huile et lavande.  Je sais ca parce que quand je suis allée à la France, j’ai vu un champ ou lavande et aussi, un champ ou des oliviers en Provence. Nous sommes allés à une usine de fabrication confiture (Jam making factory ?? je pense que c’est ca), et j’ai acheté la confiture avec la lavande dans la mixture. La lavande est utilise dans beaucoup de diners dans Haute Provence.  Le miel est aussi tres populaire dans la cuisine en Provence.  Ils utilisent beaucoup de fruits de mer aussi parce qu’ils sont prés de la cote.  Ils ont beaucoup de fromage de chèvre, les saucissons, et bœuf.  Les truffés sont tres populaire en hiver.  En Provence, ils ont beaucoup de recettes tres excellent. 

learn-french-in-provence-1