The Artist

Le film de la semaine dernier, c’est « The Artist », le premier film français qui a gagné la récompense du Meilleur Film dans les Oscars. C’est un phénomène parce qu’aussi, c’est un film muet en noir et blanc. Il y a un débat autour que ce film mérite ca récompense très importante (comme tous les gagnants des années précédentes). Mais « The Artist » attire beaucoup plus d’attention probablement à cause de sa forme. De nos jours, il semble que la plupart des films produits ait des technologies les plus nouvelles et impressionnantes, comme CGI, 3D, etc. pour étendre les possibilités de la production de film. Au contraire, « The Artist » a fait l’opposé. Il embrasse les limites à l’origine du cinéma, avec la pellicule du format 1 :33 :1 et la manque du son et de la couleur. C’est un essai louable parce que je sincèrement crois que la créativité vienne des limitations.

Néanmoins, beaucoup de personnes pensent que le film est un truc pour se profiler comme un film d’art qui fait appel aux critiques. Moi, avant que je l’aie vu pour la première fois en janvier, j’avais eu des grandes espérances pour le film et son ambition. Donc, après je l’ai vu, j’étais un peu déçue. En dépit de sa forme, le contenu du film fait appel au public avec beaucoup de danses, un chien mignon et loyal, et un amour léger. Ne vous méprenez pas ! J’aime bien légèreté mais dans ce cas, je cherchais profondeur dans le film, qui peut me faire penser très forte. Cela ne s’est pas passé. J’ai souhaité que le réalisateur fasse quelque chose plus audacieuse. Plus tard, j’ai découvert que Michel Hazanivicius n’avait pas fait des films qui se prennent au sérieux. J’ai vu ses deux films « OSS 117 : Le Caire, nid d’espions » et « OSS 117 : Rio ne répond plus », qui sont drôles, offensifs et courus.

OSS 117

Malgré, je l’aimais beaucoup plus la deuxième fois parce que je savais que c’est le sorte de film qui me fait sourire, pas penser. Il me fait nostalgique pour des années anciennes et pour la beauté du cinéma. « The Artist » est très charmant, et Jean Dujardin est un gentilhomme français très suave.

Qu’est-ce que tu mijotes là ?

Entre les murs

Entre les murs

Je viens toujours aux films français parce que je suis occupée tous les deux cafés français. Aussi, je suis deux autres cours de film ; donc je regard au moins trois films une semaine. En moyenne, je regarde cinq ou six films une semaine. C’est beaucoup  ! Mais je ne me plains pas. J’aime beaucoup des films. Je veux travailler dans l’industrie de film ; donc ce n’est pas une perte de temps pour moi de voir les films tout le temps. C’est bon parce que j’ai acquis un goût ouvert qui manque de discernement et je peux apprécier tous les styles ou idées différents.
Le jeudi dernier, j’ai vu « Entre les murs » avec Claire et Jenn. Le film raconte l’histoire d’un prof dans un collège très difficile. Les étudiants sont divers ethniquement et ils semblent habiter dans des mauvais voisinages. Ses parents sont des immigrants sans papier (comme les parents de Wei) ou ne parlent pas français (comme la mère de Souleymane). Ce film est similaire à « Le nom des gens » dans la manière qu’il montre une France culturellement diverse. Il est similaire aussi au banlieue cinéma français, comme « La Haine » parce que il n’y a pas d’espoir pour des certaine groupes sociale à cause des conditions socio-économiques. J’étais très triste quand Souleymane n’a pas une deuxième chance et il est renvoyé du collège, qui veut dire qu’il doit retourner à son pays natal. Le film est très réaliste mais un peu long. Claire, Jenn et moi étions surprises qu’il ait une nomination pour les Oscars.
L’autre jour, quand j’ai vu Claire et Lourdes, j’ai leur demandée en anglais, « What are you up to ? » Claire m’a demandée quel ça veut dire. Ça m’a fait rechercher sur l’Internet les phrases pour dire « Ça va ? ».
Ça va? Qu’est-ce que tu fais? Tu vas bien?
Qu’est-ce que tu mijotes là ? Qu’est-ce que tu fabriques? Qu’est-ce que tu manigances? Qu’est-ce que tu nous prépares? Qu’est-ce que tu mijotes? Qu’est-ce que tu nous fais?
Quoi de neuf? Ça boume? Ça gaze? Ça gazouille?

Je viens toujours aux films français parce que je suis occupée tous les deux cafés français. Aussi, je suis deux autres cours de film ; donc je regard au moins trois films une semaine. En moyenne, je regarde cinq ou six films une semaine. C’est beaucoup 🙂 ! Mais je ne me plains pas. J’aime beaucoup des films. Je veux travailler dans l’industrie de film ; donc ce n’est pas une perte de temps pour moi de voir les films tout le temps. C’est bon parce que j’ai acquis un goût ouvert qui manque de discernement et je peux apprécier tous les styles ou idées différents.

Le jeudi dernier, j’ai vu « Entre les murs » avec Claire et Jenn. Le film raconte l’histoire d’un prof dans un collège très difficile. Les étudiants sont divers ethniquement et ils semblent habiter dans des mauvais voisinages. Ses parents sont des immigrants sans papier (comme les parents de Wei) ou ne parlent pas français (comme la mère de Souleymane). Ce film est similaire à « Le nom des gens » dans la manière qu’il montre une France culturellement diverse. Il est similaire aussi au banlieue cinéma français, comme « La Haine » parce qu’il n’y a pas d’espoir pour des certaine groupes sociales à cause des conditions socio-économiques. J’étais très triste quand Souleymane n’a pas une deuxième chance et il est renvoyé du collège, qui veut dire qu’il doit retourner à son pays natal. Le film est très réaliste mais un peu long. Claire, Jenn et moi étions surprises qu’il ait une nomination pour les Oscars.

L’autre jour, quand j’ai vu Claire et Lourdes, j’ai leur demandée en anglais, « What are you up to ? » Claire m’a demandée quel ça veut dire. Ça m’a fait rechercher sur l’Internet les phrases pour dire « Ça va ? ».

  • Ça va? Qu’est-ce que tu fais? Tu vas bien?
  • Qu’est-ce que tu mijotes là ? Qu’est-ce que tu fabriques? Qu’est-ce que tu manigances? Qu’est-ce que tu nous prépares? Qu’est-ce que tu mijotes? Qu’est-ce que tu nous fais?
  • Quoi de neuf? Ça boume? Ça gaze? Ça gazouille?

Ma source: Word Reference

Où va-t-on ?

Quelle horreur !

Quelle horreur !

Le jeudi dernier, j’ai vu le film “Le nom des gens” avec Claire et des autres étudiants. Comme l’affiche à gauche, ce film est scandaleux et choquant. La fille, qui est jouée par Sara Forestier, est un esprit libre. Etant un arabe, elle se couche avec des hommes conservatives pour leur convertir politiquement. Dans une scène, elle oublie à s’habiller quand elle va sortir en bavardant au téléphone. Elle ne reconnait pas qu’elle est complètement nue. Après le film est fini, Claire a demandé des filles si elles l’aiment mais elles ont dit que ce film est très bizarre. Je pouvais comprendre pourquoi mais j’appréciais l’originalité dans ce film. Le scénario est drôle avec de la narration longue, descriptive et spirituel, dont l’humour est typiquement français à mon avis. Comme “L’auberge espagnole”, la sexualité dans “Le nom des gens” est au contraire de notre notion de la sexualité. Par exemple, dans “L’auberge espagnole”, quand la lesbienne Isabelle démontre à Xavier comment de séduire des femmes, elle prend le rôle un male. Pour moi, ça fait une grande différence. Dans « Le nom des gens », quand Baya et Arthur font l’amour, il la habiller au lieu de la déshabiller. Je pense que c’est très intéressant. Il y a toujours le reversement de quelque chose.

J’ai mangé dîner avec Claire et Jenn hier. Nous avons parlé de la différence de la culture entre l’Europe et l’Amérique. En France, pendant les weekends, tout le monde est au dehors, s’amusant le soleil, etc. Mais ici, personne ne reste au dehors. Où va-t-on ? C’est la question.

Les forains et le « Tomboy » : esprits qui vont leur propre chemin

Les vacances de « Labor Day » se terminent et je regarde en arrière. Alors, qu’est-ce qui s’est passé cette semaine ? Grâce au lien affiché par Claire, j’ai appris une nouvelle expression : « avoir la frite. »

Avoir la frite

Avoir la frite

Cela veut dire qu’on est en forme, qu’on se sent capable de réussir. C’est marrant. Je viens aussi de me rendre compte que ce mot « marrant » n’est pas le même que « marron. » Avant maintenant, je n’avais qu’écouté « C’est marrant, » et j’ai supposé que le mot était « marron » parce qu’ils ont le même son. Je suis toujours dans le procès de découvrir le français!

Vendredi, Claire et moi et l’assistante espagnole, Lourdes, et deux autres amies sommes allées à « Falls Park » au centre ville pour prendre le dîner comme pique-nique. C’était bien passé; on a parlé de la vie à Furman. Malheuresement, les moustiques avaient très faim cette nuit-là et nous ont mordues. Après le dîner, nous sommes allées au « Chocolate Moose » (élan chocolat) où nous avons mangé de petits gâteaux et raconté des histoires de Versailles.

Lundi, j’ai amené Claire à la fête foraine à Easley pour la montre des stéréotypes des gens et de la cuisine au Sud : les personnes qui n’ont plus de dents, les « oreos » frits, les accents forts, la mère qui fume en serrant son bébé dans ses bras. Et aussi, pour la montre la vie carnavalesque : les odeurs de la friture, les grands animaux en peluche, l’explosion de la lumière et la couleur, la grande roue et les montagnes russes. Nous y avons vu des animaux comme un alpaga, un zèbre, un chameau, des moutons de l’Afrique, et des vaches de l’Inde. Il y avait un ouvrier amical très intéressé aux appareils photo de Claire. « Où est-ce que tu les as achetés », il lui a demandé. Il était fasciné d’apprendre qu’elle vient de la France, et lui a dit, « Dis-moi si je le dit correctement : Bonjour ! » Claire a répondu que c’était parfait. Il a souri comme un enfant content. Quant à moi, je pensais de la dernière fois que j’y suis allée, quand j’avais treize ou quatorze ans. Elle me semblait maintenant moins magnifique. C’est donc l’effet d’être plus âgée ; je n’ai plus les yeux d’une enfant.

Après être rentrée de la fête foraine, j’ai regardé un film français, « Tomboy, » réalisé et écrit par Céline Sciamma. Zoé Héran joue le rôle principal d’une jeune fille (Laure, 10 ans) qui passe l’été en faisant comme si elle est un garçon qui s’appelle Mikael, sans le dire à ses parents. Ses vêtements, ses cheveux, son comportement : tout est masculin. Elle joue au foot avec des garçons, enlevant sa chemise et révélant sa poitrine plat comme les autres garçons. Il y a des moments de tension quand on s’inquiète qu’elle sera démasquée. Elle va dans le forêt pour faire pipi (toute seule parce qu’elle ne veut pas que les garçons la voient), et elle est en train de faire pipi quand elle entend un garçon. Effrayée, elle relève son pantalon, faisant pipi dans sa culotte. Une autre fois, quand elle va aller se baigner avec ses amis, elle coupe son vieux maillot de bain pour qu’il soit un maillot de bain d’un garçon. Après s’être regardée devant la glace portant son nouveau maillot de bain, elle décide de faire un petit pénis de « play-doh » à mettre dans son nouveau maillot de bain afin qu’elle ressemble à un vrai garçon. Au lac, quand elle se débat avec un garçon, on s’inquiète qu’il frappera le pénis « play-doh » et découvre son secret. Il y a des moments tendres aussi: quand elle s’assoit sur les genoux de son père en conduisant la voiture, quand elle joue avec sa petite sœur, quand elle danse avec Lisa, une fille du quartier. Les moments touchants ne sont pas rares non plus. Le cœur se gonfle quand on la voit devant la glace, rajustant son petit pénis «play-doh », quand elle embrasse Lisa, quand elle marque un but au foot. Elle est très à l’aise, elle se réjouit à faire semble qu’elle est garçon. Mais le premier jour de l’école s’approche et il n’est plus possible que Laure porte le nom de Mikael. Sa mère est ignorante de cette identité de Laure jusqu’à ce que la mère d’un garçon du quartier vienne chez eux et lui parle de son fils qui a passé à tabac son fils. Furieuse que Laure fasse comme si elle est un garçon, sa mère la forcer à porter une robe et à dire ses nouveaux amis qu’elle n’est pas un garçon qui s’appelle Mikael, mais une fille qui s’appelle Laure. La mère la force de faire cela, elle dit, pas parce qu’elle veut la punir, mais parce qu’il n’y a pas d’autre choix. Son secret sera dévoilé quand l’école commence est la maîtresse appelle « Laure ? Laure ? Qui est Laure ? » Donc, Laure est révélée et doit affronter ses amis, qui lui dit qu’elle est dégueulasse et exigent que Lisa enlève le pantalon de Laure pour montrer la preuve de son sexe. À la fin du film, Lisa vient visiter Laure et la demande, « Comment t’appelles-tu ? »    « Laure », elle répond. Ce qui a changé est son nom, pas son comportement ; elle s’habille toujours comme un garçon. Cela signifie que Laure ne peut plus agir comme si elle est Mikael, mais qu’elle peut continuer à agir comme un garçon tant qu’elle s’appelle Laure.

Mikael et Lisa

Mikael et Lisa

Cliquez ici pour la bande annonce de Tomboy

« Tomboy » est un film touchant qui nous montre les complexités des rôles des sexes, la beauté d’une fille cherchant son identité dans le rôle d’un garçon, et comment Laure comme Mikael est libre d’explorer sa masculinité à la même fois qu’elle est enchaînée au secret de son sexe pour l’explorer. Les images et la technique cinématographique, délicats et belles, reflètent l’esprit de Laure.

J’suis français, espagnol, anglais, danois ! J’suis comme l’Europe, j’suis tout ça

Le vendredi dernier, j’ai regardé le film « L’auberge espagnole » pour la première fois.  C’est très curieux parce que c’est toujours le premier film de l’année scolaire que Capucine et Yoann aient montré dans le passé. Mais après j’ai regardé le film, je pouvais comprendre pourquoi ça. C’est exactement l’esprit des maisons de langue. Ce sont des interactions de la vie quotidienne avec une autre personne d’une culture différente. Dans le film, il y a beaucoup d’expériences uniques qui viennent de ces interactions. J’ai beaucoup d’amis internationaux donc je peux me sentir des affinités avec les personnages. C’est une histoire de l’amitié, de l’amour à longue distance, de la séduction (oui, il y a une scène très mémorable de la séduction). Le film capture des sentiments de la jeunesse. Quand Xavier (Romain Duris) arrive à Barcelona, il a peur de l’inconnu, des difficultés de la communication, etc. Mais, après un court laps de temps, il aime la ville. Il même se sentir offensé quand Anne-Sophie (Judith Godrèche) dit que Barcelona est « tiers-mondiste ». Quand il retourne à la France, Barcelona lui manque et la France devient étrange. J’ai appris aussi du programme d’échange Erasmus. C’est très intéressant.

J’ai parlé un peu avec Claire avant le début du film. Nous avons discuté la nécessité de pratique une langue tous les jours. J’espère que je peux parler plus avec Claire, Suzy, Chrissy et Saniya à l’avenir.

Les Films et La Nouvelle Vague

La semaine dernière, j’ai commencé vraiment à avoir l’expérience de la maison française. Les résidents et Dr. Bessy ont mangé ensemble pour la première fois ; j’ai regardé le premier film (« L’Auberge Espagnole » – j’ai appris aussi que le titre du film a un autre sens : « un auberge espagnole » est comme un mélange, ou un « melting pot ») de la longue série qui sera montrée cette année. Cette semaine, je suis allé à « Fun in French », ou j’ai appris un peu plus de la France en général (et aussi que, selon Ekow, la France a un peu de difficulté quand elle essaie à gagner les matchs de foot).

Aussi cette semaine, la maison française a présenté un film fantastique : Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain. Depuis le début d’Amélie à 2001, le film est souvent décrit comme « un film français quintessentiel », et beaucoup d’américains pensent au style visuel d’Amélie quand ils veulent décrire le monde de cinématographie française. Mais, quand j’ai essayé à parler à Yoann d’Amélie, j’ai découvert qu’il ne l’a jamais vu – naturellement, j’étais très étonné. Plus tard, quand nous avons discuté le sujet de la conversation pour lundi (je dois sélectionner le sujet), j’ai trouvé aussi qu’il ne connaissait pas la Nouvelle Vague. Encore, j’étais un peu confus.

Oui, il y a une grande ironie dans ces faits, et je pourrais utiliser ce blog pour réfléchir à l’idée que les personnes (en particulier, moi) font souvent des suppositions qui confirment leurs convictions naïves du monde artistique international.

Mais je préfère parler un peu au mouvement Nouvelle Vague.

Les films d'Alfred Hitchcock ont inspiré la Nouvelle Vogue

Les films d'Alfred Hitchcock ont inspiré la Nouvelle Vogue

« La Nouvelle Vague » est un mouvement de film français qui s’est passé à « l’époque de la Nouvelle Vague » (environ 1958-1964). Après la seconde guerre mondiale, les jeunes personnes artistiques qui aimaient les films cherchaient une échappatoire – la France avaient étés ravagés par les conflits et l’occupation allemande. Ils ont fait des ciné-clubs, comme la Cinémathèque Française, avec qui ils passeraient à regarder les films dans les cinémathèques. Avec le temps, ces artistes ont trouvés qu’ils en avaient assez de « cinéma de qualité » – les films qui, aux yeux des cinéphiles, étaient trop recyclés et sans signification. Ils ont décidé, en réaction, à tourner des films qui auraient, peut-être, des âmes.

Et, comme ça, la Nouvelle Vague a été né. Les réalisateurs comme François Truffaut, Jean-Luc Godard, Jacques Rivette et Louis Malle feraient des films qui exprimeraient beaucoup de nouveaux styles, et qui inspireraient des metteurs en scène innombrable, même des personnes comme Quentin Tarantino et Martin Scorsese. Donc, on peut toujours voir les « ondulations » de la Vague aujourd’hui…c’est vraiment incroyable.

Une petite scène de Jules et Jim, un film de Truffaut, ici: Jules et Jim, Le Tourbillon. Une femme chante de la turbulence dans les vies des personnages.

Sources: http://www.newwavefilm.com/new-wave-cinema-guide/nouvelle-vague-where-to-start.shtml

http://www.newwavefilm.com/about/history-of-french-new-wave.shtml

Dernier blog :(:):/ et La Boum :)

            Salut mes amis. Ca va? Je suis super excitée pour notre piquenique demain ! Comment avez-vous passé le weekend ?  Danielle et moi ont eu notre soirée dansante et c’était agréable ! Mon ami, Dylan, est venu et il m’accompagné. On a mangé du poulot, des pommes, et de la salade. Mon amie Sara, son petit ami Ben, et Dylan – nous avons joué beaucoup de « trivial pursuit » – avant et après la danse ! J’adore ce jeu – plus que loup garou – parce que je peux souvenir des choses bizarre donc je gagne beaucoupJ. Aujourd’hui, j’ai joué « pommes à pommes » avec quelques étudiants dans la maison française et c’était agréable, mais je ne comprends pas pourquoi quelques gens ne choisissent pas les réponses les plus analogues aux cartes avec les mots verts. Par exemple, j’aime le « softball. » Si la phrase sur le carte est « mignon, » et mes options sont « chiot, ours polaire, bébé, et softball, » moi – je vais choisir quelque choses comme chiot ou bébé. Mais il y a des autres joueurs qui choisissent quelque chose bizarre – qu’ils aiment, comme softball – une chose qui n’est pas du tout mignon. P-A m’a dit que ce n’est pas comme tout le monde prends le jeu sérieusement. Whoops !

            Donc, parce qu’on avait notre soirée dansante ce weekend, cette semaine je parlerai du filme que nous – la maison française – avons discuté : « La Boum » ! Filmé en 1980 et réalisé  par Claude Pinoteau, « La Boum » s’agit de Vic Beretton (Sophie Marceau), une jeune fille (à 13 ans) qui a déménagé avec sa famille à Paris. La pauvre fille doit adapter dans un nouveau école et elle a besoin de trouver des amis, aussi. Ses parents ne sont pas amoureux ni contents ; quand le père réunit avec une petite amie, la mère commence une affaire avec le prof d’allemand de Vic ! Quand Vic fait la connaissance de Mathieu, elle tombe amoureuse avec lui. A la boum, ils jouent la chanson « Reality, » par Richard Sanderson (c’est une chanson vraiment entrainante.) Vic dit tous ses secrets à son arrière-grand-mère, Poupette, qui encourage Vic à poursuivre Mathieu. Au fin du filme, Vic tombe amoureuse avec un autre garçon – Félix – et ses parents réunissent. La Boum 2 s’agit de l’histoire de l’amour de Vic et Félix.

            Bon, c’est mon 24ieme – et dernier – blog de l’année. Trop triste. A toute à l’heure, mes amis ! Au revoir, blog de la maison française ! Je t’aime…

http://filmsdefrance.com/FDF_La_Boum_rev.html

Au revoir le blog de la Maison Française!

Quelle tristesse ! Le dernier blog de la maison française !

 Pour mes activités françaises cette semaine, je suis allée au Café français mercredi et jeudi (grâce au changement de jours de cours), j’ai assisté au CLP de « La Haine », et j’ai vu le film « Les Aventures de Rabbi Jacob » (un de mes films français préférés), et j’ai joué De Pommes a Pommes pour Fun in French ! J’ai appris le mot un chasseur de prime. Je vais l’utiliser tous les jours 😉 La fête de French Group chez Dr. Allen vendredi soir était géniale avec beaucoup de profs et d’étudiants cette fois. Puis samedi matin j’ai aide le département de langues à convaincre des « prospectives » de choisir Furman—j’espère que ma présence était utile !

 Je crois que mon français a beaucoup amélioré cette année. Les mots viennent plus facilement. Je viens d’envoyer un email à ma mère française de Versailles, et même elle a note que j’écris mieux maintenant. Je suis très optimiste pour mon travail et pour ma vie en France après Furman ! Un grand merci à tous mes professeurs de français et les autres étudiants comme vous qui m’ont enseigné et qui m’ont parlé ! Je me sens prête a partir d’ici—j’ai beaucoup appris mais je veux être dans un nouvel environnement et essayer une mode de vie différente. La France sera un défi mais un changement bienvenu !

 C’est difficile de trouver un sujet quand je ne suis pas de cours de français ce semestre. Heureusement, j’ai rencontré des grands-parents normands à la « academic fair », et ils m’ont dit que je dois visiter le Mémorial de Caen, un musée sur le XXème siècle qui a été ouvert en 1989. En fait je l’ai visité quand j’ai fait le programme à Versailles. Nous avons voyagé en Normandie pour un weekend pour voir les plages de débarquement et des villes charmantes. Ce musée a des belles galeries sur la Seconde Guerre mondiale et la Guerre froide. Elles nous donnent une histoire complète de ces époques en expliquant les raisons de ces conflits et en nous montrant la vie quotidienne des soldats et des civils. Dehors on trouve les jardins édifiés pour les pays qui ont aidé avec le débarquement en 1944 : les Etats-Unis, le Canada et l’Angleterre. C’est impressionnant !

 http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9morial_de_Caen

http://www.memorial-caen.fr/portail/index.php

Films francais et Loches, France !

            Bonjour mes amis de la maison française ! Comment allez-vous ? Moi je vais bien comme toujours. J’adore ce temps… il fait si beau ! Je voudrais faire beaucoup de choses dehors cette semaine mais j’ai beaucoup de travail pour mes coursL. Je dois jouer dans un match de softball jeudi et le jour après, je vais participer dans « Furman Engagé » pour mon cours de science po ! C’est terrible… et samedi, on a notre soirée dansante (pour Kappa) et je ne sais pas ce que je vais porter ! J’ai besoin d’une robe !

            Le jeudi dernier, j’ai vu le film « Les Tontons flingueurs » pour un de mes activités et c’était vraiment très bizarre (comme presque tous les films qu’on voit…) Je suis super excitée pour le film cette semaine – « Les Choristes » ! Je l’ai vu pour la première fois quand en France (j’avais 14 ans.) J’aime les chansons « Caresse sur l’océan » et « Vois sur ton chemin. »  Quelques autres films français que j’aime beaucoup : « Les parapluies de Cherbourg » et « Gazon Maudit.» Les deux sont – encore – un peu bizarres mais ils sont divertissants. Dans « Les parapluies de Cherbourg, » Geneviève (jouée par Catherine Deneuve,)  a une coiffure qui ne change jamais mdr ! (Mdr = mort de rire, comme notre « lol. »)

            Pour ce blog, je parlerai de la ville dont j’ai vécue quand j’étais en France. Établi dans le sixième siècle, Loches se trouve  dans la région de la Loire, dans la vallée Indre, pas trop loin de Tours. La ville était une force pour beaucoup de rois français, avec des donjons et le Collégiale Saint-Ours. Il y avait des choses que quelques rois ont ajoutées pendant leurs rênes. Par exemple, roi Louis XI ont commencé à utiliser les cages en fer pour torturer ses prisonniers. Mais Charles VII, qui a aimé Agnès Sorel, a utilisé pour faire les boums pour sa maitresse. Aujourd’hui, Loches est une ville normale mais il y a toujours ses donjons et ses murs médiévaux.  J’ai pris des cours au Groupe Scolaire Saint-Denis et j’ai habité avec Clémence Gendre et Morgane Merlin, des étudiantes au Saint-Denis. Elles sont à l’université maintenant et Morgane étudie à Paris ! Je voudrais les voir encore quand je suis à Versailles !

http://www.indigoguide.com/france/loches.htm

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/345694/Loches

Cathedrales francaises

            Bonjour mes amis ! Comment-allez vous cette semaine ? Il fait froid aujourd’hui… Moi j’attends le printemps et l’opportunité de porter les shorts. Samedi dernier était parfait… il est presque avril – pourquoi est-ce qu’il fait 43°F ??? Il fait 62°F à Paris aujourd’hui….Je veux être en France maintenant ! Il y a beaucoup de choses que je veux faire en France, mais un de mes favoris, c’est d’aller à la messe en français – et en plus, d’aller au Notre Dame ou un autre cathédrale gothique. L’architecture de l’église française m’intéresse beaucoup. J’ai eu l’opportunité de visiter quelques églises françaises quand j’avais 14 ans.  Sainte-Chapelle en Paris, Notre Dame, l’église sur Mont-Saint Michel, etc. Il y a des éléments caractéristiques de ces églises et ils ont beaucoup de symbolisme.

            Par exemple, le schéma tripartite verticalité représente la transition de la terre au ciel. Le déambulatoire était construit pour les pèlerins, pour qu’ils puissent faire leurs pèlerinages pendant la messe (pour ne déranger le père qui faisait la messe.) Bien sur, il y a aussi beaucoup de symbolisme dans les statues. Les paysans, qui ne pouvaient pas lire, ont utilisé les messages visuels des statues pour comprendre le Bible. On sait qui est le Diable si la statue a des serpents. Si la statue a un ange avec une balance, on sait qu’il est Saint Michel Archange. La prière de Saint Michel Archange est un de mes prières favorites :

Saint Michel Archange
défendez-nous dans le combat ;
soyez notre secours contre la perfidie
et les embûches du démon.
Que Dieu exerce sur lui Son empire,
nous le demandons en suppliant;
et vous, prince de la milice céleste,
refoulez en enfer, par la Vertu divine,
Satan et les autres esprits malins
qui errent dans le monde
pour la perte des âmes.
Amen.

            Il y a des problèmes dans l’Église Catholique, bien sur…mais j’attends l’opportunité d’imprimer ma foi et  de vénérer dans une cathédrale française – un privilège que beaucoup de français ne réalisent pas, je pense…

            J’ai parlé avec P-A et les autres étudiants de la maison française sur la nuit blanche, quand j’ai vu « Le diner de cons. » J’ai ris beaucoup pendant le filme !! Je veux regarder la version américaine !

http://www.catholicculture.org/culture/liturgicalyear/calendar/day.cfm?id=273

http://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_France

http://www.spiritualite-chretienne.com/anges/ange-gardien/hierar04.html#priere-1