Métro de Paris

Il n’y a pas beaucoup passé sans music et travail pour moi cette semaine. J’allais au concert avec Xueer samedi. Après le concert, Xueer et moi avons mangé “les pieds des poulets” très épicé. Raphaëlle nous a vus. Je lui ai dit que ces étaient les pieds des poulets, et il lui faisait peur. 🙂

C’est le deuxième semestre à la maison française pour moi. Je suis à court de sujet de parler. Si j’ai suivi un compte qui s’appelait ” Culture Français” à Twitter chinois.

Aujourd’hui, j’ai vu une poste très intéressant.

Le métro de Paris a commencé le juillet, 1990. Il y a 16 lignes, souterrain. Il a 303 stations, et il est 204 kilometre. C’est le plus grand metro dans le monde. Et en 2011, il a transporte 1.524 milliard de personne. Il est le métro le deuxième occupé dans le monde. Mais le métro de Paris a quelque chose plus. Paris est la centre de art, et la même pour ses stations de métro.

Le station Arts Metiers et dans la ligne 11. Il est nommé d’après la Musée d’arts proche. Tout la station a le revêtement de cuivre. Il est comme le intérieur du sous-marin de Jules Vernes.

Bastille est dans la ligne 1. Bien que le prison n’est plus là, mais la peindre du révolution écrit l’histoire de Bastille dans le station.

Concorde, ce station et à coté de la Guillotine, dans la ligne 12. Les textes sont la Déclaration Universelle des droits de l’homme. Mais il n’y a pas de signes des ponctuation ou espace entre les mots, il est difficile à lire.

Il y a beaucoup de stations artistique. J’espère je peux visiter un jour.

Liège

Louvre-Rivoli

Alfred Cortot

Le dimanche passé, Raphaëlle venait avec moi chez mon église.  C’était un expérience intéressent pour elle parce que c’est une église protestant et American, et c’était un expérience intéressent pour moi parce que j’ai du répondre aux ses questions sur les différences entre les protestants et les catholiques (en français, sans doute!).

Cette semaine je voudrais écrire sur un pianiste suisse-français : Alfred Cortot.  Il habitait de 1877 à 1962.  Il était de Vaud, un canton Suisse où on parle de la langue française (comme Valais, le canton de ma Grandmaman).  Son père était français et sa mère était suisse.  Il est allé au Conservatoire de Paris, une école du prestige à ce temps-là et encore, maintenant.  Il avait une grande carrière comme pianiste et aussi comme chef d’orchestre, mais il est plus connu comme pianiste.  Il a fondée une école maintenant très connue, L’école Normale de Paris.  Il avait aussi un trio avec le violoniste Jacques Thibaud et le violoncelliste Pablo Casals. Il y a beaucoup des bonnes enregistrements par ce trio, voici deux de mes préfères.

https://www.youtube.com/watch?v=d7hrp1zJpFk

https://www.youtube.com/watch?v=Z8q_7QWqNT8

Malheureusement quand les Nazis était en France pendant la deuxième guerre mondiale, il était en faveur de la Régime de Vichy.  Il avait des rôles dans le gouvernement et il a joué en Allemagne pour les événements organises par les Nazis.  On pense que il a fait ces choses parce que il voudrait amplifier sa carrière.  Mais après la guerre, il n’était pas très aimé en France, et pour un an, il ne peut pas jouer en France.

Il est connu pour ses performances des pièces Romantiques.  Surtout, Chopin, Schumann et quelquefois Debussy.  Le lyrisme et la douce tonalité de sa sonorité sont incroyables.  Je pense que on peut apprécié la beauté de son voix pianistique même avec le souvenir de ses associations avec les Nazis.  Voici une belle vidéo qui est d’un petit classe avec ce chef.  Il décrire la vision romantique de cette pianiste :  « Il faut rêver ce dernier morceau, pas de jouer: »

https://www.youtube.com/watch?v=o8E_0glY3nI

L’affaire français

La semaine dernière, Stuart m’a parlé d’un article très intéressant dans « The New Yorker ». L’article explique l’histoire des scandales sexuels des politiciens et les réactions aux États-Unis et en France. En général, on suppose que les Français ne répondent jamais à des scandales avec la même ferveur et l’hostilité des Américains. La croyance acceptée est que les Français sont plus détendus au sujet de ces problèmes, et aussi ils croient que ces problèmes sont privés. Il y a une distinction entre la vie publique et la vie personnelle. Toutefois, peut-être en raison de l’histoire puritaine des États-Unis, les Américains jugent échecs personnels avec plus de critiques que les Français .

Cependant, l’article dit que les deux cultures sont de plus en plus semblables dans leurs réponses aux scandales sexuels et des affaires. Par exemple, l’affaire extraconjugal du président Hollande a reçu beaucoup de critiques de la part des médias en France – plus des scandales similaires dans le passé . Inversement, les hommes politiques aux États-Unis ont été pardonnés de leurs indiscrétions passées . Bill Clinton et Newt Gingrich sont toujours influent dans la politique américaine. Mais la chose que j’ai trouvé très intéressant, c’est que les politiciens français ne devraient pas donner des détails sur leurs affaires au public. Ce qui est privé peut rester privé. Je crois que dans les Etats- Unis, nous voulons que les détails non pas parce que cela nous aide, mais parce que nous pensons qu’il est divertissant. J’ai inclus l’article. Il est fascinant et révélateur.

http://www.newyorker.com/online/blogs/newsdesk/2014/01/how-american-is-the-french-presidents-affair.html?utm_source=tny&utm_campaign=generalsocial&utm_medium=facebook

Du Thé Français

Et puis… c’est le nouveau semestre.  Wow!  C’est vraiment fou.  Je suis déjà très occupé, alors, je n’ai pas parle beaucoup avec Raphaëlle et mes autres amis de la maison français (sauf qu’à le dîner la semaine dernière).  J’espère que maintenant, je les voir plus, parce que nous sommes presque installés dans notre nouveau rythme de vie (et aussi, on avait les cafés).  Pour commencer le nouveau semestre, Raphaëlle et moi, nous avons réorganisé notre salon.  C’est plus proche et belle maintenant.  On peut avoir des fêtes du thé !  (Et tous-le monde sont invitées, bien sûr!!)

A4198 :  Théière « PLEINE LUNE »  fonte bleue - 0,6 l

J’aime beaucoup boire du thé, et alors j’ai fait un peu de recherche sur des thés français, parce que j’aime gouter des thés différents, et en plus, parce que ma sœur a une collection des étiquettes des sacs du thé.  La plus connu c’est une vielle maison du thé en Paris qui s’appelle les Mariage Frères.  Le début de cette maison du thé était en 1854 avec les frères Henri et Edouard Mariage.  Voici leur site web qui vendait leur thé depuis le début des années 2000s:

http://www.mariagefreres.com/boutique/FR/accueil.html

Mais, avant ces deux frères qui a fondée la maison en 1854, la famille de Mariage était déjà dans le commerce du thé depuis le 17eme siècle.  En 1660, les frères Nicolas et Pierre Mariage avait voyagé pour le roi Louis XIV au Madagascar, Inde, et Perse pour explorer et pour trouver du thé.  Au début, les Mariage Frères avait spécialisé en thé du l’orient, mais c’est connu maintenant pour leur présence européen comme une des meilleurs distributeurs du thé du monde.  Je voudrais visiter cette maison du thé une fois.  (Ou, si on voudrait m’acheter un cadeau…!)

A19450 :  Théière "Black Magic®"  Verre soufflé bouche 1 l

Mes vacances françaises… et italiennes !

Je suis revenue il y a une semaine sur le campus, après avoir passé un mois excellent en France bien rempli, tellement que j’ai eu l’impression d’y être restée deux mois !! Quand je suis arrivée j’ai eu beaucoup de mal avec le décalage horaire… Un conseil, quand vous viendrez en France surtout ne dormez pas même si vous en avez affreusement envie… Heureusement ma mère était là pour me tenir éveillée, et m’a emmenée « illici-presto »  après un bon petit déjeuner faire une balade dans mon bon vieux parc de Versailles. Du 20 au 24 décembre je suis partie avec 10 amis à Venise en Italie, nous nous en sommes « mis pleins les yeux » !! C’est assez mythique de visiter cette ville, on se sent un peu hors du temps… J’ai beaucoup aimé le style byzantin des églises et des monuments. Je suis tombée amoureuse de l’italien alors maintenant apprendre cette langue fait partie de mes bonnes résolutions de 2014 !

Noel avec ma famille a été très sympathique également, nous étions 15 personnes et les enfants de mes frères ont vraiment apporté une ambiance magique ! Nous avons aussi fêté mon anniversaire et devinez ce que ma famille m’a offert ?! Un matériel pour faire des macarons !!! Donc on s’y remet quand vous voulez !

Pendant les vacances j’ai redécouvert un compositeur français que j’aime beaucoup, Félicien David (1810-1876), très peu connu malheureusement. Je l’ai découvert quand je faisais mon stage de traduction à Saint-Germain-en-Laye (près de Versailles), car c’est là qu’il est mort et la ville organisait alors un concert en sa mémoire.

Il a commencé comme assistant de chef d’orchestre à Aix-en-Provence dans le Sud, puis devint maitre de chapelle. Il composa d’abord des nocturnes et des romances, très à la mode à l’époque, mais aussi des motets, des hymnes et des quatuors à cordes. Il monta ensuite à Paris pour étudier au Conservatoire, mais un deux ans plus tard il décida d’embarquer pour l’Orient : Constantinople, Jérusalem, Jaffa, et l’Egypte. Il resta deux ans Caire, à donner des cours de musique et voyager dans le désert, fasciné par l’exotisme de ce pays (grande source d’inspiration des artistes romantiques français !). De retour à Paris il y composa Les mélodies orientales, l’Eyptienne, le Pirate et le Bédouin, et enfin le Désert. Mes pièces favorites sont Le Caprice pour violoncelle et piano ; Pensée (très relaxant) pour piano, et le 1er Trio en mib majeur, allegro moderato.

Sophie Marceau

La première semaine était déjà très difficile. Je pense que je sais la phrase:”Quand vous êtes un freshman à Furman, vous vous inquiétez du papier qui est à échéance en trois jours. Mais quand vous êtes un senior à Furman, vous vous inquiétez du papier qui est à échéance en trois heures.” ( Megan Jackson) Je suis juste un sophomore maintenance, mais ma memoire n’est grande que les devoirs de demain. 🙁

J’ai vu une nouvelle en Chine qu’il est le quarantième année que la Chine et la France soient amis. La Chine a invité Sophie Marceau chante “La vie en rose”avec Huan Liu, célèbre chanteur chinois, à la cérémonie de la fête du printemps.

J’ai connais le non de Sophie Marceau pendant mes classes de français en Chine. Mon professeur était un homme français d’âge moyen. On a étudie “qui” et “que”. Il nous a posé:” Qui est le plus belle femme en France?” Nous ne savions pas. Et il a dit que c’était Sophie Marceau.

Sophie Marceau est née le 17 novembre 1966, à Paris. Sa famille est normal, pas riche. Et ses parent divorcent alors qu’elle a 9 ans. Quand Sophie a 14 ans, elle est allée à une audition, et elle a gagné sa rôle dans le film, ” La Boum”. Le film est très connu en Europe. Sophie Marceau fait son début avec succès. Un an plus tard, elle s’est débarrassée de sa firme. Pour ça, elle reçoit beaucoup de la dette. Mais c’est juste le commence de sa carrière brillante. Elle assiste à plus de 40 films, et tout se rôles et dramatique et brillante. Nous l’appelons La Rose de France.

Un nouveau semestre!

Bonne année! C’est la première semaine du semestre ! Toutefois, je suis heureux et j’ai peur à la même fois parce que après ce semestre, je m’enfuis de la bulle de Furman et je dois trouver un emploi.

Mes vacances d’hiver se sont bien passées. J’ai resté chez moi pour plusieurs jours et ensuite je suis allé dans le Maryland pour rendre visite à ma mère. Là, j’ai décidé de montrer des métier que j’ai appris le semestre dernier. Donc, j’ai cuisiné des madeleines.

Mais mon plus grand succès était cuisinant une bûche de Noël !

La bûche de Noël (en anglais, « Yule Log ») est un gâteau traditionnel de France et les autres pays francophones servi environ le Noël.  Il est inconnu quand et où la recette est apparue, mais il pourrait avoir plusieurs siècles. Ordinairement, c’est fait avec un gâteau éponge qui est roulé  dans un cylindre et glacé avec glaçage au chocolat, mais il y a beaucoup de variations.  Bien sur, le gâteau complété est censé ressembler  à une bûche dans la forêt et elle est décorée avec des champignons (de meringue), des brins d’épicéa, des baies, et du sucre poudré (pour la neige).  On peut aussi faire une scène environ le gâteau avec des figurines de Père Noël, des elfes, un pavillon miniature, et cetera. Nous n’avons pas eu une figurine de Père Noël, donc nous avons utilisé une babiole d’arbre d’un Écossais avec des cornemuses.

Pour la première fois, les deux plats s’ont révélé mieux que prévu !

ma premier blog de français

Je sui très excité pour le blog de la maison française ce semestre. J’aime la culture française. Alor, je vais commencer mes histories avec français.

La semaine dernière est le première semaine pour ce semestre. Pourtant, j’ai déjà beaucoup de travail. Mai, je prend le temps de faire du sport et méditer. Je pense méditation aide soulager le stress. Il y a doux récital de musique le mardi et vendredi. les pièces sont nouvelles et anciennes. Ma professeur de piano a effectué le musique pour que la main gauche et ce sont très incroyable. la seule mauvaise chose la semaine dernière est c’est trop froid comme la météo de Boston.

Je prends une cours de français est ce lève intermédiaire. Nous révisons le verbe régulier et irrégulier, étudions les nouveaux mots est expression aussi. Les relations, les sentiments est les personnalité. Je me souvenue le nom un rendez vous. c’est  une nom utile!

Je veux faire mon blog soit progressive sur un sujet. Alor, Je vais concentrer sur l’été que j’ai passé à Paris. Le moi et incunable pour moi dan ma vie et j’ai du chance de vivre comme un peuple français et parisien. Le première chose pour un parisien et passer du temps dans le café avec un verre de vain. Haha, il y beaucoup de café à Paris et café café de Flore est le plus célèbre parce que ce le café préférer du Victor Hugo et Jean Paul Sartre, et beaucoup de penseurs. le nom est de une sculpture de Flora, le déesse de la fleur et le printemps. J’aime le café parce le pâtisserie appelé Victor Hugo est le meilleur. le crème caramel est pur, et délicat et lisse.Thé

 

 

Bon semaine!

C’est le temps pour le cor!

Salut à tous !

Tout va bien à la maison française.  Rien trop excitant ne s’est passé. Mme. Bessey et Raphaëlle ont voyagé au Wofford College pour un concert d’Angela Easterling. Mais avec mes temps libres, j’ai dû faire mes devoirs.  J’ai aussi passé mes temps à rafistoler avec Duolingo.  Duolingo est une application pour l’ordinateur ou artifice mobile (téléphone, ipad, tablet)) où on peut apprendre le français au milieu des autres langues, inclus l’allemand, espagnol, italien, et português.  J’ai commencé avec le programme pendant le dernier semestre et je l’ai continué tout le temps d’été.  Cependant, quand j’ai commencé à l’école, j’ai oublié de Duolingo. De temps en temps, j’était vraiment frustré parce que je voudrais faire très petites erreurs et a été contraint de recommencer… même en anglais !

Pour le sujet de la culture française, c’est mon tour de parler de la musique.  Pour le concert potentiel de la maison français, mon prof du cor me veut jouer « En Forêt » par Eugène Bozza. Bozza (1905-1991) était un compositeur et chef de musique au Conservatoire de Paris. Il y a une histoire bizarre de style d’enseignement de Bozza. Apparemment, il publierait les compositions de ses élèves que le sien et « En Forêt » est peut-être l’un d’eux ! L’œuvre est d’un homme qui monte à travers la forêt quand il trouve un monastère. Il reste pour l’écouter un cantique (à 2 :42) pour plusieurs moments avant partant.  L’œuvre a beaucoup de trucs techniques du cor, et c’est très difficile.

Mais s’il est trop difficile, je jouerai « Larghetto » par Emmanuel Chabrier (1841-94). Pour moi, je crois que cet œuvre est plus joli et plus facile à jouer.

 

Une soirée avec Angela Easterling

Mercredi dernier je suis allée avec Marianne écouter un concert d’Angela Easterling à Wallford Colledge : Marianne l’a rencontrée deux jours après son arrivée à Greenville, et lorsque Angela a eu l’idée de chanter en français Marianne l’a aidée à traduire ses chansons de l’anglais vers français ! J’ai beaucoup aimé sa voix, et le style de sa musique, et c’était très intéressant pour moi puisque j’ai étudié la traduction et que j’aime beaucoup la musique. J’ai trouvé que c’était un grand travail car la traduction de chansons ou de poèmes demande de non seulement bien respecter le message original mais aussi de retranscrire les rimes, le rythme des mots et de la mélodie… Je me suis toujours dit que cela devait être un travail difficile mais aussi amusant, par exemple écouter les versions anglaises et françaises des chansons des films Walt Disney : parfois vous serez surpris car il y a des changements de sens en raison parfois des différences culturelles !

Un exemple avec le Roi Lion, l’histoire de la vie

Version française:http://en.lyrics-copy.com/le-roi-lion/lhistoire-de-la-vie.htm

Version anglaise:http://www.metrolyrics.com/circle-of-life-lyrics-lion-king.html

La traduction est un exercice qui me plait beaucoup (mais je n’en ferai pas mon métier, je préfère le travail d’équipe !) car je trouve cela fascinant de pouvoir transmettre un message depuis une autre langue et de trouver les équivalents linguistiques et culturels… c’est en quelques sortes un peu comme un jeu de piste où il faut décoder un message ! Et avec les langues on apprend non seulement le vocabulaire, la grammaire etc. mais aussi toute la culture qui en découle, on découvre comment vivent des gens de l’autre côté de la terre, on arrive à créer des liens d’amitié en dépassant ces différences culturelles… et on redécouvrir aussi sa propre langue au passage! Bon voilà c’était mes minutes de philosophie sur la vie =) Hier, comme vous l’avez vu le temps était infect, il a plu toute la journée !! Donc ma Chasse au Trésor in French est tombée à l’eau (c’est bien le cas de le dire, et le plus ironique c’est que la veille j’ai regardé le film « Singing in the rain »). Mais nous nous sommes adaptés et nous avons décidé de faire une après-midi jeux chez moi (on était 8), en finissant par des crêpes, c’était génial !!