Macaron et Macaroon

Quand j’étais dans mon lycée, j’allais au café avec ma française classe. Il y avait beaucoup de chocolat la. Et je ne peux pas décider. Mais j’ai vu le mot “Macaroon”. J’ai rappelé que mon amie m’avait dit que c’est très délicieux. J’ai acheté le macaroon avec espère. Mais j’étais très déçue parce que le macaroon n’était pas bon. Jusqu’à l’année dernier, j’allait au New York pendant Thanksgiving. J’allait au le magasin de LA DUREE à l’avenue cinquième. J’ai réalisé que j’avait mangé le macaroon

ça!

A New York, j’ai mangé le macaron,

ça!

Ils sont très différents.

Le macaron est dérivé de la maringue. Il est fabriqué à partir de poudre d’amande, de sucre glace, de sucre et de blancs d’oeufs. La pâte ainsi préparée est déposée sur une plaque de four et cuite. Ceci lui donne sa forme particulière d’une pâte figée et dorée à la cuisson (Wikipedia).

Il est joli, délicieux, chère (…..Biensure…..), populaire, à la mode. Il est un des seuls qui sont meilleurs que chocolat. Il est le favori de toutes les filles à la monde.

Le macaroon est un biscuit à coconut que ta grand-mère fait. Il est moins cool que son frère, macaron.

 

Photo de Google!

 

 

La voix de Falcon

Dans mon cours de pédagogie vocale, on a étudié les types de voix. Pour moi, c’est vraiment fascinant. Les plus grandes divisions sont soprano, mezzo-soprano, ténor, et bass. J’ai appris “alto” n’est pas une type de voix. C’est le nom pour une partie dans la musique pour une soprano. Mais dans chaque groupe, il y a beaucoup de variations. Ces variations déterminent le style de musique vous pouvez chanter. On utilise les mots lyric, dramatique, coloratur, et spinto pour les plus petites divisions. Parce que ce topique m’intéresse beaucoup, j’ai lu des articles vers une soprano américaine très célèbre, Jessye Norman. Apparemment, elle a une voix très rare. Elle peut chanter toute la tessiture de la voix féminine. C’est difficile pour les experts à trouver un nom pour son type de voix. Mais il y a des experts qui pensent elle chante avec une voix qui s’appelle la Falcon. Le nom Falcon est le nom d’une soprano française, Cornélie Falcon. Née en 1814, elle était exceptionnellement talentueuse. Elle a chanté pour l’opéra à Paris quand elle était très jeune. Elle avait une vaste tessiture et une belle voix. Aussi, elle était une bonne actrice. Beaucoup de compositeurs très connus ont écrit des rôles pour elle. Malheureusement, elle a perdu sa voix quand elle avait 23 ans. Il y a des personnes qui pensent elle a commencé à chanter quand elle était trop jeune. C’est possible le stresse de sa vie est la cause de sa blessure. C’est triste parce qu’elle a chanté pour justecinq ans aprèsses débuts.

Jessye Norman

http://www.youtube.com/watch?v=8noeFpdfWcQ

 

 

Un français en Écosse

Bonjour à tous !

La vie dans la maison française va bien. Ryan et moi, nous parlons souvent français, et nous parlons parfois franglais. Environ chaque semaine, j’essaie créer une liste des mots et phrases qui se référant au sujet.  De temps en temps, j’utilise le manuel de mes cours français. Cette semaine, le sujet est la musique. Les autres sujet pourraient inclus la cuisine, les politiques, le voyage, et racontant de l’histoire. La semaine dernière, nous avons mangé avec Dr. Patton.  Il était très drôle et très patient qui était bon pour moi.  Mais je crois que j’augmente l’endurance parce que, maintenant, je ne suis pas aussi fatigué que j’ai été après parlant pour longtemps.

Maintenant, une affaire intéressant :

Apres je suis parti l’Écosse, le Parlement écossais a initié le premier MSP (un membre de Parlement écossais) qui est né en France. Il a donné s’affirmation deux fois, en anglais et en français.  Christian Allard est de Dijon, mais il est habité en Ecosse depuis plus que 25 ans après acceptant emploi à Glasgow.  Avant devenant un parlementaire, il travaillait dans les industries de la pèche et les transports.    Puis, il a décidé de travailler pour le Scottish National Party (qui veut l’Independence d’Ecosse). C’est approprié pour l’Écosse parce qu’il y a beaucoup d’histoire et interaction entre l’Écosse et la France. Il a existé une alliance, appelé la Vieille Alliance, entre les deux pays. Cette alliance a aidé les efforts par la France et l’Écosse pour combattre l’Angleterre.

Voici un article de Christian Allard par Paris Match :

http://www.parismatch.com/Actu/International/Un-Francais-elu-depute-independantiste-520954

Voici un article et un vidéo d’Allard fais s’affirmation:

http://www.bbc.co.uk/democracylive/scotland-22540616

La Rényon oussa i lé ? La Réunion, c’est où ?

      

La semaine dernière je vous ai parlé de la Normandie, maintenant nous allons voyager dans un endroit un peu plus… exotique ! Direction… la Réunion ! J’ai choisi ce sujet car, en plus du fait que l’on parle français là-bas, ma famille y a habité pendant 3 ans (et je suis née 4 ans plus tard, aucun commentaire… mais j’irai un jour !!). Ne connaissant donc pas très bien cette île paradisiaque de l’Océan Indien (près de Madagascar), j’ai écrit hier à mes parents et à mes frères qui y ont été très heureux, de me dire ce qui les a le plus marqués là-bas : pour des enfants entre 7 et 11 ans c’était bien sur les paysages merveilleux et impressionnants des volcans, les grandes randonnées en montagne, les visites des petits poissons de toutes les couleurs dans les coraux, des frayeurs avec les gros babouk (énormes araignées), les marches sur le feu (tradition réunionnaise venue d’Inde) et surtout le métissage culturel réunionnais !

 

La Réunion est composée d’une mosaïque de communautés ethniques, cultures, rites religieux, cuisines et musique qui se côtoient pacifiquement : la population réunionnaise se compose d’indiens, d’européens, d’africains-malgaches chinois, chinois, comoriens, elle est le fruit d’arrivées successives de migrants, colons, esclaves, travailleurs, marchands…La Réunion compte aujourd’hui 800 000 habitants. D’abord découverte par les Portugais au XVI° siècle, elle est aussi un relais sur la route des Epices pour les Anglais et les Hollandais. En 1642, elle devient une possession française et prend le nom d’île Bourbon (nom de la famille royale française), avant de s’appeler île de la Réunion sous Napoléon. En 1946, elle passe du statut colonial à celui de Département d’Outre-Mer (DOM), numéro 974 : un DOM est une collectivité territoriale intégrée à la République française et disposant des mêmes droits et pouvoirs que les régions de la France métropolitaine.

Comme je le disais au début, la Réunion est une société métissée depuis sa création  et le brassage linguistique du français avec les langues africaines, asiatiques et malgaches a donné naissance à la langue du « Créole », qui est devenue la langue maternelle des Réunionnais. Par exemple, les Réunionnais ont donné des noms créoles aux différentes communautés : « Sinoi » pour Chinois ; Malabars pour les « Tamouls »; « Zarabs » pour les Indos-Musulmans ; « Cafres » pour les Africains-Malgaches ; et « Zoreils » pour les Français de la Métropole (ils tendent l’oreille pour comprendre le Créole).

Coté musique (et oui parce qu’à la maison française c’est quand même un des sujets préférés), la culture créole a donné la « Séga », une danse de salon costumée et rythmée avec des instruments occidentaux, et le « Maloya », une musique nostalgique jouée dans le passé par des esclaves africains de l’île.

Quelques phrases en créoles =)

–          « Alon bat karé » : Allons-nous promener

–          « Dalon, dalone » : Ami, amie

–          « Fénoir » : la nuit

–          « Kosa in soz » : Qu’est ce que c’est ?