Charles De Gaulle

Bonjour a tous. J’esepre que vous avez passes une bonne semaine. La mienne s’est bien passee elle aussi, les classes vont toujours assez bien pour moi, donc jene peux pas me plaindre. De plus, je n’avais pas beauccoup de devoirs a faire, ce qui etait tres bien aussi. Nous avons eu un match samedi soir contre Georgia Southern universitu, et nous avons gagnes 2 a 1. malheuresement, nous jouons encore une fois ce soir, et donc une fois de plus je ne pourrais pas etre avec vous tous. Mais les matchs deviennet de plus en plus importants: si nous gagnons nos 2 prochains matchs, nous serons champions de la conference, donc ces matchs sont tres importants pour nous.

Mon horaire est toujours aussi charger tout de meme, a cause des entrainements, et des library hours, et tout. J’ai apercu Pierre-Antoine a quleques reprises, mais pas beacoup.

Ce dont je vais vous parler aujourd’hui est un personage francais, tres important, et tres celebre non seulement en France, mais a travers le monde entire. Il s’agit du general francais, Charles De Gaulle. Il est ne a Lille le 22 novembre 1890. Il a participe a la premiere querre mondiale, et a ete l’un des principaux leader de l’armee francaise, en menant la resistance aux allemands, et en liberant la france de l’occupation allemande, depuis Londres, avec son fameux ‘appel’, a la nation durant la 2eme Guerre Mondiale de 1939 a 1945. Apres la victoire des troupes Allies durant la 2 eme guerre mondiale, il fut nomme le President de la republique de France. Il mouru le 9 novembre 1970.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_de_Gaulle

La France, c'est luxueuse?

Je ne peux pas croire que c’était déjà novembre !! Une moitié de l’automne est fini ! C’est bizarre comme le temps passe très vite !

Cette semaine passée je suis allé aux deux café français activités. C’était le premier temps que j’allais à un café français, au Tower Café, mais je pense que j’y irais plus dans le futur, parce que j’aimais boire mon café et converser avec les autres personnes.

Pour le diner samedi soir, mon copain m’emmenait au restaurant en ville qui s’appelle Soby’s. Nous mangions les filets mignons ; ils étaient très délicieux ! Je pensais qu’il était intéressant comme il y avait beaucoup de mots en français dans le menu, comme bien sur « filet mignon » et « haricots verts » et « charcuterie » et « rémoulade ».  Je sais que ces mots sont utilisés en anglais dans la cuisine, mais je pense que c’est intéressant ; à ce qu’il paraît que le français est la langue de luxe, n’est ce pas ?

Maintenant je fais une demande du programme de musique dans Arezzo, Italie, pour l’automne prochaine. L’Italie est près de La France en Europe, et les deux pays touchent à la Méditerranée. La côte de France qui sur la Méditerranée s’appelle la Côte d’Azur. Quelques de pays qui sont parties de la Côte d’Azur sont Cannes, Grasse, et Nice. Nice est la plus grande ville de la Côte. Cannes a beaucoup de lieu de vacances et de festivals. Et Grasse est le centre de l’industrie de parfum depuis longtemps. Le climat de la Côte d’Azur est « méditerranéen », pas trop chaud ni trop froid. Plus d’une moitié de l’année il fait du soleil, et il neige rarement. Il est suggéré que l’été n’est pas un bon temps pour le visiter parce qu’il est trop plein de personnes. Il y a beaucoup d’activités pour faire et beaucoup de choses pour voir, comme les festivals, le shopping, les plages, le jeu, les célèbres, les bâtiments historique, et cetera. On dit que les plages sont quelques de les plus belles plages du monde ! Monaco est aussi sur la Côte d’Azur. Il n’est pas une partie de France, mais c’est une principauté francophone.

cote d'azur

Le jansenisme, les pirates, et les chatons inspirés par les chatons.

            Bonjour ! J’espère que tout le monde a passé une bonne Toussaint et un bon Halloween. J’ai vu quelques photos sur facebook de P-A, Lauren, et Ewurabena…elles étaient très « intéressantes » encore.  P-A portait une robe noir, le maquillage, et un chapeau d’un pirate ! Vraiment zarb… ! Moi je ne me suis pas habillée pour Halloween ; j’ai fait la cuisine et j’ai regardé les matchs de World Series, Notre Dame, et Tennessee. J’aime Halloween mais je n’aime pas que beaucoup de filles le considèrent une opportunité de s’habiller comme une « femme de petite vertu. »

            La semaine dernière, j’avais deux opportunités de parler avec P-A et aujourd’hui on va faire du shopping pour le diner ce soir. Au café français sur le 29 octobre, on a cherché les vidéos des chansons de Disney sur youtube dans anglais, français, et allemand. C’était très amusant parce qu’on a chanté ensemble et on a rit beaucoup. On a vu aussi le film « Les chatons inspirés par les chatons. » Cette nuit, j’ai vu le film C.R.A.Z.Y. avec Danielle et Melinda et je crois que c’est un film très… intéressant. Il m’a rendu *un peut* pénible. Moi je veux voir « Le huitième jour » ou « Kirikou. »

            Dans mon cours de français 332, on étude la littérature et les auteurs importants. On a parlé des jansénistes parce qu’ils ont influencé les auteurs comme Racine et les autres. Dr. Morgan ne pense pas que les jansénistes sont hérétiques mais moi je pense que oui. Le jansénisme était commencé dans les 1560s  par Cornelius Jansen et Jean du Vergier de Hauranne à l’université de Leuven. Ils étaient très intelligents et ils ont étudié dans l’université beaucoup mais ils avaient les pensées hérétiques. Dans leurs publications (comme « Augustinus ») ils ont parlé de la prédestination et ils ont mis l’accent sur péché originel. Pour les Catholiques, on croit que le baptisme nettoie notre péché originel et on ne croit pas en prédestination. Pape Innocent X a condamné les jansénistes en 1655 et Pape Clément XI  a écrit un bull (« Unigenitus ») dans 1713 ; ce bull est un autre critique du jansénisme.

            Les hérésies m’intéressent beaucoup et je pense que je vais écrire mon dernier essaie pour le cours sur le rapport entre l’Église est les philosophes  du XVIIème-XVIIIème siècle.

 

Sources :

http://en.wikipedia.org/wiki/Jansenism

http://www.newadvent.org/cathen/08285a.htm

http://www.nndb.com/people/711/000094429/cornelius-jansen-1-sized.jpg

C'est bon à savoir!

Bjr tout le monde! Koi 2 9?? J’espR que vs alé bien! Je viens d’apprendre  un peu le langage et style texto des français – ce qui est vachement pareil à anglais et donc pas difficile à comprendre! Ca m’aide utiliser encore bien la langue avec ses nuances ; elle est plus intéressant, et une bonne diversion de français soutenu!

J’adore l’automne – le temps la semaine dernière a beaucoup changé – d’abord, il faisait un temps de Toussaint, qui n’a duré que 2 jours, mais qui est rentré ce weekend passé. Pourtant, j’ai pris de belles promenades quand il faisait beau! autumn

Je vous présente cette semaine une liste des faits que vous peut-être ne saviez pas: Donc, quelques choses intéressantes à propos de la France et du monde francophone pour vanter et apprécier :

a) C’est vrai que la plupart de nous ne pouvons pas survivre sans des jeans : alors tous remerciements à Nîmes dans la région Languedoc-Roussillon, où ce type de vêtements est originé.

b) On croit que la tradition de « April Fool’s », 1 avril, était née en France en 1564, quand les gens ont commencé à suivre le calendrier grégorien.  On se moquait de ceux qui ne savaient pas de ce changement, et qui continuait de fêter le 1 avril comme la nouvelle année.  Zarb, non?

c) Le premier vol du Concorde a été lieu à Toulouse en 1969, un des centres principaux de l’industrie aérospatiale.

d) Quelques mots anglais qui prenaient leur origine des gens français sont « chauvinism » (après Nicola Chauvin, un soldat dans l’armée napoléon qui était connue pour sa loyauté au empereur), et « sadism » qui vient de Marquis de Sade, un noble qui écrivait des romans sadiques.  09e6f14e1037b462

e) On observe les Jours  de Fête (« name-days »). Chaque jour de l’année est dédié à un saint, donc pour les gens qui ont le même nom d’un saint, c’est une autre anniversaire! Fabien, le tien est le janvier 20. Il y en a plusieurs pour Pierre, et le juin 13 pour Antoine, alors, tu as de la chance…

f) Français était la langue officielle de l’Angleterre pendant 300 ans!

g) En 2007, il y avait plus de gens qui ont visité la France (81.9 million) qu’y habitaient ! Est-ce que ca vous étonne ? Pas moi…

h) Les français appellent les anglais les rosbifs – ca veut dire « roast beefs » Mdr!

i) Les français boivent le plus d’alcool du monde occidental…après le Luxembourg…Ahem Ahem!

Quand on est entouree du bon vin...

Quand on est entouree du bon vin...

Passez une bonne semaine 🙂

http://ezinearticles.com/?20-Quick-and-Interesting-Facts-About-France&id=2976017

http://www.buzzle.com/articles/fun-facts-about-france-interesting-facts-about-france.html

http://www.interestingunusualfacts.com/2008/03/interesting-facts-about-france.html

http://www.behindthename.com/namedays/lists/fre.php

L'Halloween!

Cette semaine, c’est été la semaine de l’Halloween. A ce jour, tous les enfants, et beaucoup des adultes se sont déguisé. Je voulais me déguiser du Chapelier fou, un personnage du nouveau film « d’Alice au pays des merveilles. » La sortie de ce film et à le 5 de mars. Au lieu de me déguiser comme le Chapelier fou, je suis resté ici en faisant mes devoirs avec mon amie, Kayla. J’ai fait quelques devoirs pour ma classe de la psychologie, et pour mes classes d’art.

[LE CHAPELIER FOU]

Pour ma classe de la psychologie, nous font un nouveau projet qu’au fin, aura au moins 30 pages. Maintenant nous rassembleront des données et après nous verrons les résultats.  Je pense que c’essai ne sera pas trop difficile d’écrire, mais je travaillerais beaucoup en écrivant c’essai. Mes classes, et les choses qu’il faut faire ne deviennent pas plus facile chaque jour. Toutes ces choses deviennent plus difficiles à faire, et à manier. Mais il faut les faire et les manier.

De toute façon, puisque ce weekend est été le weekend de l’Halloween, je vais parler d’une histoire un peu lié. Ce samedi j’étais assied au salon á notre immeuble et je voyais la télé.  Il y avait une émission sur l’Halloween et les histoires d’halloween. Pendant les annonces publicitaires, j’ai vu une annonce d’un documentaire sur le loup-garou réel. Je n’ai pas vu le documentaire, mais dans les annonces j’ai écouté que le réel loup-garou est été né a France ! Puisque je n’ai pas vu ce documentaire, j’ai recherché sûr ce sujet. J’ai trouvé qu’il y avait un hameau appelée Gevaudan. À ce hameau, aux années 1760 à 1770, il  y avait au moins de 60 attaques contre les personnes a cette ville par une créature qui ressemblait un type de loup, ou un type d’hyène. Cet animal était grand et duveteux et avait des poils rouges. Les personnes à cette ville disaient que cet animal un sorcier malfaisant qui aimait qui changeait de forme à loupe pour manger les humains.

En fait, il y a un film Français de cette histoire. Ce film s’appelle « Le pacte des loupes. » Ce film est fondé en fiction et réalité. Je pense qu’il faut le regarder avec la classe, ou un jeudi !

Voici la liaison pour voir la bande-annonce : http://www.youtube.com/watch?v=P7TpmHwcGbs

Et pour finir aujourdhui, la nourriture de la semaine est « La bandeja paisa. » Ça veut dire « le plateau typique. » Cette semaine à la maison française nous avons mangé une variation de cette entrée. À la Colombie nous mangeons la nourriture que nous avons mangé ce semaine avec une parte du porc qui est sous la peau (la viande sous-cutané)  frit. Nous mangeons cette entree avec les œufs, et d’autre viande aussi.

[VOIR LE NOMBRE 1]

 File:Schwein Speck.svg

[BANDEJA PAISA]

http://www.newanimal.org/beastgev.htm

 http://wolfology1.tripod.com/id106.htm

http://www.history.com/shows.do?action=detail&episodeId=488248

"L'habit ne fait pas le moine"

La semaine dernière s’est bien passée à cause du week-end ! Cette semaine-là, j’ai assisté au café français. Dans un de mes cours de français, la littérature française, on a lu les « Lettres Persanes » de Montesquieu et maintenant on commence à lire « Candide » de Voltaire. Des nouveaux mots que j’apprends de ce cours sont : s’entraider, horloger, théodicée, sérail, et raidir. J’aime bien les deux œuvres. Les choses dont ils parlent sont très philosophiques et très intéressantes. Dans mon deuxième cours de français, la linguistique avec Dr. Strickland, on apprend l’analyse syntaxique avec des syntagmes, des arbres, et des transformations. Ce cours est dur pour moi ! J’ai une phrase pour le décrire mais ce n’est pas le temps ou la place de la dire. Cette semaine, j’ai un exposé oral à faire pour ce cours. On a fait une critique d’un article linguistique. Le mien est sur les traits de langage familier. J’espère que tout sera bien avec ma présentation. On verra…

Pierre-Antoine m’aide beaucoup avec mon dernier cours. Merci beaucoup mec ! Hier soir, il a vu le film « Knocked Up » avec mes colocataires et moi. C’est un bon film qui dure pour longtemps ! Il m’a donné une autre façon de dire ‘être enceinte.’ C’est ‘en cloque.’ J’ai appris aussi le mot accouche et la phrase « Crache le morceau » quand Roz a décidé de ne pas partager la vérité de sa manière. Je te taquine Roz ! Je suis taquin.  Après le film, nous avons eu une bonne conversation ! En plus, c’était tout en français !

Dans ce blog, je vais essayer quelque chose de nouveau. Je vais parler de quelqu’un qui n’est pas français mais qu’il parle la langue et qui est intéressé par des choses français. Il s’appelle M. Olof Sorensen. Peut-être, vous lui connaissez. Il est un homme avec des cheveux tout blanc et un rire très vivant. Il est gentil et il apprend le français comme nous ! Je pense qu’il enseigne un cours d’art ici, mais peut-être, je me suis trompé. Il assiste au café français quelquefois les mercredis et les jeudis. Il apporte son cahier pour écrire des nouveaux mots. La semaine passée, je l’ai vu et j’ai appris qu’il est peintre des œuvres abstraits. Les tableaux sont tout beaux et originales. Il dit sur le site web qu’ils sont influés par la musique. J’aime bien ses tableaux. Le tableau que j’aime le plus s’appelle « allemande ». Alors, si vous aimez les œuvres d’Olof, venez de lui voir au café français. Il est intéressant et drôle. Il a pleine d’histoires de sa jeunesse. Même s’il semble vieux, il a un esprit jeune comme nous !  Comme le proverbe dit : « L’habit ne fait pas le moine ». C’est-à-dire qu’il ne faut pas juger les personnes d’après les apparences. Bonne fin de semaine, tout le monde !

SOURCES

www.olofsorensenart.com

Gwada a la loupe……..

 

map of gwada

Dans la Caraïbe, la musique est un aspect important de nos vies. Il est vraiment signifiant dans la culture et les traditions de chaque île. Il y a de la musique qui est native à une île en particulier : la musique qui représente leurs influences au passé (en raison du colonialisme) et qui ont une place dans notre vie actuelle. En général, notre musique grave reflet celle des françaises, des africaines et aussi des espagnoles quant au rythme. Ces influences ajoutent quelque chose de riche à notre culture. Cette semaine, je vous présente la musique des Antilles français.

C’est la musique Zouk de Guadeloupe à la loupe !

 

Le Zouk est le type de musique qui se trouve en Guadeloupe (le gwada). Le mot ‘zouk’ signifie ‘fête’ ou ‘boum’ dans la langue créole. En fait, c’est une sorte de danse aussi qu’une sorte de musique. Alors, il va sans rien dire que ces deux vont ensemble. Le Zouk est une fusion, un mélange des types d’autres styles musicaux tels que les mazurkas, les compras, les biguines et plus d’autres. La musique Zouk, grave vivante, a inventé dans les années 80 dans les Antilles et a fait une rage en France et d’ailleurs. Kassav et Zouk Machine sont des groupes très connus dans les Antilles pour la musique Zouk. Les instruments qu’ils utilisent sont percussifs, comme les claviers et les cuivres. Cette musique Zouk est dépendante sur le rythme et les mélodies.

Avec la musique Zouk, on a également 4 types de danses sur lesquelles le Zouk-love est très populaire parce qu’il est bien sensuel.
Regardez pour entendre et apprendre un peu plus de ZOUK: http://www.youtube.com/watch?v=eT7SNZvdVCo
Trop simple n’est-ce pas?

Cette semaine, j’ai eu l’occasion de parler avec P-A mais moi, j’ai oublie tout ce qu’on en a parlé ! je ne me souviens que notre conversation hier soir sur le film intitulé ‘knocked up’ _ Enceinte ou en cloque ! ces les traduisons de la phrase anglaise.