Travailler en France

Bonjour!

Cette semaine, notre « activité » était pour parler avec Kevin Chuisseu, un étudiant de Cameroun.  Il est un sophomore et sa spécialité est des économiques.  Il nous a retrouvé pour le dîner, et il a parlé de sa vie en Cameroun et aux États-Unis.  C’est toujours intéressant d’entendre un autre accent parce qu’il vous apprend des nouvelles phrases et il vous fait aussi reconsidérer comment les mots peuvent être prononcés.   Il a eu beaucoup de choses à dire de sa vie en Cameroun, inclus les différences culturels, sa famille, et les gens en Cameroun.   Aussi, les résidents de la maison français sont allés à la boulangerie française à Greenville appelé LeGrand Bakery.  Malheureusement, je ne pouvais pas y aller parce que j’étais occupé avec une activité du studio de cor.

J’ai trouvé un article dans le New York Times sur la culture de travail en France.  La semaine de travail en France est 35 heures (dans U.S., c’est 40 heures), mais il y a maintenant une proposition où le patron doit faire obéir la règle pour onze heures de reste pour les emplois par les séparant des téléphones et email de travail.   Le Ministère de Travail veut onze heures de reste ininterrompu.  J’ai su que les européens sont plus libre avec les temps pour relaxation, mais je n’ai su pas qu’il est tellement forcé.  Mais le sujet est aussi une source de stéréotypes des gens français qu’ils sont paresseux et veulent seulement des vacances.   Ce stéréotype est très connu dans le monde anglophone, considérant le média anglais a attaqué et se moqué de proposition.  Toutefois, plusieurs entreprises allemandes, qui sont connu pour être industrieux, ont les mêmes règles pour leurs emplois.  Mais, dans une époque d’une économie lente, des critiques disent que les règles de restes pour les emplois bloquent le développement d’économie.

Christo et Jeanne-Claude

Salut à tous!

 

Comme tous les temps, j’étais très occupé avec mon travail cette semaine.   J’ai des rédactions dans trois cours qui sont voulu dans les deux semaines prochaines.   Je peux le faire !  Mais j’attends pour le dîner de la maison français parce que je reçois un repas gratuit (et de très bon gout) et nous pouvons nous relaxer pendant les jeux de langue.  C’était mon tour pour conduire l’activité, et j’ai choisi « La Célébrité ».  J’ai trouvé l’idée quand j’ai regardé le film, « Inglorious Basterds, » dans lequel  il y a un scène où les personnages jouent le jeu dans un pub.  Nous jouions dans une manière similaire, mais sans l’alcool, et il n’est pas allé assez bien que la scène du film.

P.S. Si vous voulez regarder un film moderne avec beaucoup de français et pouvez résister a beaucoup de violence, je recommande fortement ce film.

Pour mon sujet de culture français, je parlerai des artistes Christo et Jeanne-Claude.  Je ne sais pas si ce sujet et complètement français, mais il y a définitivement un fond français. Aussi, j’adore ce genre d’art et je veux faire circuler conscience de ces artistes.  Jeanne-Claude est née dans une famille militaire au Maroc.  Elle a reçu d’éducation en France, en Suisse, et en Tunisie.   Elle a fait la connaissance de Christo à Paris en 1958 et ils sont ont immigrés aux Etats-Unis en 1964. Leur art utilise une très grande échelle et est située ordinairement dans l’environnement.  Voici leur site et nécrologie de Jeanne-Claude avec plus d’information.

Ils sont plus connus pour « The Gates » dans Central Park à New York, mais ils sont également connus pour emballage habituel les bâtiments et les monuments, inclus le Pont-Neuf, et même une partie d’une côte.  Leur intention n’est pas d’avoir une signification profonde, pais plutôt pour impressionner les visiteurs avec l’esthétique visuelle.  En raison de la manière un peu obstructive de leurs pièces, ils attirent généralement controverse dans les endroits de la pièce.  Mes pièces favorites personnelles sont « Wrapped Trees, » « The Umbrellas, » « Over the River » et « the Mastaba. » Les deux derniers sont dans les étages de la production.

Si les pièces sont similaires à vous, c’est probablement à cause d’un message de télé d’AT&T.

Trop de pâtisseries

Bonjour !  Beaucoup s’est passé cette semaine.

Mercredi soir, nous nous avons assemblé pour travailler sur la vidéo pour le concours de vidéo du département des langues modernes à Furman.  Elle aura un petit sketch et un peu de karaoké de Les Misérables qui décrivent la vie (vrai et faux) dans la maison française.  On pourrait penser que  le chant serait facile pour une maison replis avec les musiciens.  Mais ce n’est pas  vrai…  Peut-être Raphaëlle postera le vidéo sur son poste.

Ryan et moi, nous sommes allés au Legrand Bakery sur samedi.   Nous étions censés aller avec les autres résidents de la maison français, mais Ryan et moi nous avons mal compris le plan et nous sommes partis deux semaines plus tôt. Oups.  Legrand Bakery est une belle boulangerie sur la rue Augusta.  Je crois que quelqu’un a posté du sujet sur le blog mais je ne peux pas le trouver.  Legrand Bakery  est une boulangerie à Greenville qui est possède par des Français natifs.  On a beaucoup de pain, des pâtisseries, et des sandwiches.  J’ai eu un sandwich au jambon et fromage suisse et aussi un meringue.   Même le sandwich simple était un des le meilleurs sandwichs qui j’ai eu dans longtemps.   Ryan a eu un autre sandwich et un macaron à la pistache.  Ça, c’était presque trop bon.   J’espère que nous pouvons y aller encore comme une maison complète !

C’était ma tourne pour cuisiner avec Raphaëlle, et nous avons préparé une tourte aux champignons pour le dîner et des profiteroles pour le dessert.  Je ne peux pas dire beaucoup pour cuisinant la tourte parce que, par suite des ordres du jour incompatibles, Raphaëlle devait préparer la tourte seulement.   Mais elle a fait un très excellent travail avec elle !  Et la tourte semble les photos dans les livre de recettes.  En juger par la recette et les ingrédients,  c’est un plat assez facile à cuisiner.  Simplement, c’est une tourte avec beaucoup de champignons et du fromage.

Les profiteroles sont les petites pâtisseries avec de glace et  du chocolat et ils sont très facile à préparer aussi.  En anglais, on peut les appeler « cream puffs » ou éclairs.  Simplement, on fait les petits biscuits doux, mettre les glaces à l’intérieur, et les bruiner avec du chocolat.

Dancer dans le métro?

Bonjour!

Cette semaine était très stressée pour moi.  Je suis dans Phi Mu Alpha, un fraternité de la musique, et nous avons eu plusieurs évènements parce que l’initiation a été cette semaine.  Aussi, j’ai eu plusieurs interviews avec les patrons potentiels pour un job après la remise.  Je suis joyeuse d’annoncer que j’ai des options pour ma future, inclus un job à Washington D.C.  Mais, permettez-moi de parler des activités à la maison française.  Nous avons rencontré les parents de Raphaëlle ! Ils étaient très gentils et patients.  J’avais peur qu’ils allaient parler rapidement ou être impatient.  Mais j’aurais dû savoir qu’ils ont été expérimentés avec des étudiants américains, car ils ont logé tant d’étudiants de « Furman in Versailles. »

Paris aura probablement quelques autres attractions à venir dans les prochaines années.  Il y a plusieurs stations de métro que ont monté au début de la deuxième guerre mondiale, mais ils sont abandonnée.  Plusieurs de ces stations ne peuvent pas être entré depuis dessus du sol.   Nathalie Kosciusko-Morizet, une candidate pour la mairesse de Paris, veut transformer les stations dans des espaces culturels pour le public.  Ces idées inclus des restaurants, les boîtes, des galléries d’art, une piscine,  un ciné, et même un parc.  Apparemment, ses idées ont beaucoup d’appui et je peux voir pourquoi.  C’est une nouvelle et unique route d’utiliser les espaces supplémentaires.  Je pense que ce serait cool de dire que vous êtes allé à une boîte dans un station de métro abandonne. C’est légal aussi ! Si vous cliquez sur les liens, vous verrez les photos de concept.

Comment choisir un bon vin.

Bonjour !

C’est le premier blog en deux semaines !  Nous étions certainement très occupé et mérités une pause.  Mais nous sommes à la fin des vacances de printemps, donc attendez à plus de se plaindre.  Moi, je suis voyagé à Asheville, Caroline du Nord pour le SOCON tournoi.  Nos équipes ont perdus leurs matches, donc nous n’avons pas pu rester longtemps là.  Ensuite, je suis retourné à Furman, où j’ai resté avec mes amis et je travaillais à la bibliothèque.  J’ai eu beaucoup de travail pour les applications des internats et  rattraper des devoirs.  Mais, il ne m’a pas arrêté de travailler à travers la section de vin français à Ingles.

Sur le sujet de vin, quand je pris un cours du vin à Edinbourg, j’ai appris des niveaux de qualité du vin.   Les niveaux sont déterminés par un part du Ministère de l’Agriculture qui est nommé l’Institut national de l’origine et de la qualité.  Avec plus de recherches, j’ai découvert que les niveaux et les étiquettes ont appliqué aux autres produits de France, inclus le vin, le miel, des sols de ferme, le poulet, et cetera.  Il y a six étiquettes pour les produits : l’Appellation d’Origine Contrôlée, l’Appellation d’Origine Protégée, l’Indication Géographique Protégée, La Spécialité Traditionnelle Garantie, l ‘Agriculture Biologique, et le Label Rouge.  Ces labels se procurent les assurances de l’origine vraie, les ingrédients organiques, la qualité supérieure,  et le traitement humain pour les animaux.  Le gouvernement crée ces règles et les applique strictement.  D’habitude, des changements dans les règles ou l’étiquetage de produits crée des batailles politiques, car il y a normalement des pertes très concrètes (ou récompenses).  C’est intéressant à moi parce que je pense que les activités agricoles aux États-Unis sont beaucoup moins réglementées, et je crois que un tel système ici pourrait très utile pour les consommateurs.

 

Le Hussard sur la Toit

Bonjour !  Comme tous les temps, la vie dans la maison française est bonne mais très occupé.  J’ai eu beaucoup d’obligations pour les plusieurs dernières semaines, et je manquerai la classe semaine à cause d’un voyage par l’Ensemble des Vents.  Et je suis très fâché parce que c’est la semaine où nous ferrons des crêpes !

Cette semaine, j’ai vu le film, Le Hussard sur le Toit , pour la nuit de film avec Raphaëlle et Billy, un étudiant dans un cours de français.  J’ai cru que c’était un bon film.  C’est une odyssée avec le péril, l’amour, le surnaturel, les miracles, et beaucoup de tension sexuelle.  Juliette Binoche et Olivier Martinez ont les rôles prin

cipaux et ils jouent une femme et un homme qui voyagent à travers le Provence région de France pour trouver le mari de Pauline de Théus (Juliette Binoche).  Mais le voyage est très dangereux parce que le duo voyage pendant une épidémie de choléra.

Le film est une fiction historique et il exhibe beaucoup du paysage de la région de Provence.  L’épidémie était une épidémie vraie. Elle a commencé en Russie et se propagé au-delà du continent, finalement arrivant à l’Amérique du Nord en 1834.  À Paris, la maladie a tué 20 000 personnes.

Le film a commencé à Aix-en-Provence, une ville au sud de la France.  C’est un aspect du film qui m’a intéressé parce que j’ai toujours voulu visiter le sud de la France.

La ville est plus connu pour le Cours Mirabeau, une rue avec des arbres, des maisons poches, et des fontaines.  Le Cathédrale Saint-Sauveur d’Aix-en-Provence et aussi très connue pour son cloître, son âge, et sa architecture.

Un autre poste de nourriture

Salut à tous !  C’était une semaine très bizarre à cause du temps. Il a neigé pour deux jours et il y avait beaucoup de glace sur les routes et les trottoirs au troisième jour. Ainsi, l’université était fermée pour deux jours et retardé jusqu’a 13h00 de l’après midi.  L’orchestre de Furman a perdu trois répétitions, donc nous avons joué un concert informel.  Heureusement, c’était un succès.

Cette semaine, c’était mon tour de cuisiner avec Ryan.  Nous avons cuisiné des croques monsieurs pour le dîner et un clafoutis pour le désert.  Pour moi, ces repas sont très simples à faire.  Beaucoup de gens connaissent le croque monsieur parce que je pense que c’est un symbole de la cuisine de la rue en France comme le baguette et le crêpe. Voici les autres versions pour modifier la recette.

En attendant, le clafoutis est plus simple que le croque monsieur.  On remplit un bol avec des cerises et puis on les couvert avec une pâte qui est similaire de tarte. C’est une recette rustique de la région de Limousin.   Toutefois, nous avons cuisiné actuellement un flaungardes parce que nous avons utilisé des framboises.  « Flaungardes » est le nom pour un clafoutis qui contient les fruits outre les cerises.  J’ai voulu utiliser cette recette, mais elle contient le liqueur et c’est une responsabilité.

Pour une note très vite de la culture française, il y avait récemment un évènement importante pour les relations entre la France et les États-Unis.  Président Obama a organisé un dîner d’état pour Président Hollande de la France.  Ces dîners sont importants parce que c’est pour signale les bons relations entre deux pays.  Au dîner, les présidents s’ont reconnus l’alliance entre la France et les Etats-Unis spécialement dans les temps où beaucoup de dirigeants d’Union Européen sont fâchés avec notre président à cause d’espionnage du NSA.  Aussi, le dîner a vu beaucoup de couverture parce que Président Hollande est venu seul.

Surya Bonaly

Cette semaine, j’ai fait des macarons avec Raphaëlle et les autres étudiants francophones. Je ne pourrais pas assister au cours la semaine dernière à cause d’un concert, mais cet événement est pour se réconcilier. C’était encore une bonne expérience, mais j’ai dû partir tôt pour travailler à la bibliothèque.  Au moment où j’écris ceci, j’attends retourner chez moi pour goûter les macarons. Je ne peux pas attendre !! Raphaëlle peut probablement clarifier mieux que moi.

Les Jeux d’Hiver ont commencé cette semaine. Donc, je parlerai d’une olympienne qui j’appris dans la première année de mes cours français.

Elle s’appelle Surya Bonaly et, comme vous voyez, elle est patineuse artistique.  Elle a née à Nice en 1973 à une mère de Réunion, mais elle est adoptée par M. et Mme Bonaly.  Elle a gagné plusieurs championnats nationaux, régionaux, et internationaux.  Elle a participé aussi à trois Jeux, mais le plus haute place qu’elle a gagnée est le quatrième Lillehammer, en Norvège. Mais elle est le plus connue pour son talent de performer des backflips et s’atterrir sur un pied. Au ce jour, elle est la seule femme—non, la seule personne—qui peut performer tel tour.  Elle est devenu une citoyenne américaine en 2004.

Voici un vidéo des Jeux Nagano en 1998 qui s’a fait célèbre pour être une rebelle. Après avoir tombé au début de sa routine, elle a fait un backflip pour exciter la foule. Le mouvement lui s’est disqualifié. Mais, c’était une décision intentionnelle parce qu’elle a cru que les juges lui ont donné des marques injustes.

Les écoles bilingue

Salut!

Ce weekend, je suis allé au Passerelle Bistro dans Falls Park avec mes amis. (Je crois que Mme Bessy, Grace, et Raphaëlle sont allés là le semestre dernier ?)  La nourriture était si bonne !!! J’ai eu la « Mountain Trout ». La truite a eu des tranches de citron dans le corps pour flaveur. Mais le meilleur parte de ça cuisine n’était pas la truite. Pour moi, c’était les pommes de terres ! Je n’ai jamais eu tels pommes de terre dans ma vie.  Ils s’appellent « château potatoes ». Donc, il faut que je les cuisine aussitôt que possible !

À notre maison, Ryan et moi avons parlé des célébrités qui parlent les autres langues. J’ai su que Bradly Cooper parle français, mais je n’ai pas su l’histoire de Jodie Foster.

Elle assistait à un lycée bilingue au Los Angeles et travaillait en France pour plusieurs périodes. Il m’a rappelé d’un article dans le journal, New York Times, que j’ai lu la semaine dernière.  Les écoles bilingues deviennent plus populaires dans New York City, mais le gouvernement français encourage les programmes plus passionnément même que les municipalités de New York. Apparemment, les programmes sont un succès. Beaucoup de familles se déménagent dans les districts qui ont ces écoles, créant une région appelée « Little France » ou « Little Paris. » Où, les habitants célèbrent La Fête Nationale (« Bastille Day » en anglais) sur le quatorze juillet et il y a les cafés et restaurants français. Moi, je suis un peu jaloux parce que c’est une expérience stupéfiante et j’aurais pris cette opportunité en un instant.

Apprenant la langue!

Il a neigé aujourd’hui! Et au moment où j’écris cela, il neige encore!

La vie est bonne dans la maison française, mais comme Ryan a dit dans ton blogpost, nous nous voyons souvent. Mais nous avons partagé une expérience effrayant ce soir. Nous avons fait l’erreur d’essayant monter la colline  à côté de North Village sur la glace avec la voiture. Après plusieurs minutes de s’arrêtant et glissant, nous avons décidé de céder et nous avons stationné la voiture dans le parking de NV-F. Whew ! Mon cœur palpitait !

Une autre chose dans ma vie depuis le Noël est Rosetta Stone.  C’est un programme qui enseigner avec une insistance sur les visuels et parlant.  Mais il est très cher ! Heureusement, il y avait une bonne affaire pour le Noël. J’ai commencé le programme au début parce que je n’ai pas voulu manquer des mots, même quand ils sont simples. J’ai lu plusieurs critiques qui ont dit que c’est difficile pour apprendre les langues, particulièrement pour les gens qui veulent apprendre la langue pour les raisons hormis la conversation. Je peux comprendre cette critique parce que je n’apprends pas le mieux avec les visuels. Toutefois, parce que je veux faire mieux mes métiers de la conversation et  j’ai appris la langue dans un site académique, ce programme est plus pour le renforcement que apprendre singulièrement la langue. Il y a aussi des jeux pour les vocabulaire, prononciation, écoutant, et traduction. Maintenant, le progrès est lent parce que j’ai beaucoup de travail et pas assez de temps, mais c’est un objectif pour moi à entrer le programme chaque jour, même c’est pour juste un exercice.

Je jouis les programmes pour apprendre le langues, inclus Rosetta Stone et Duolingo. Mais ce ne bat pas parler avec les autres en personne !