Je trouve que mon expérience dans la maison de français devient plus facile, petit à petit. Il y a les temps encore quand Mathilde parle trop vite, et quand j’essaie de parler je ne me souviens jamais les mots que je cherche, mais je pense que ma compréhension améliore.
La semaine dernière j’étais responsable pour le diner des résidents de la maison de français mercredi soir. J’aime cuisiner, et à ma maison dans les étés je passe beaucoup de temps en faisant la cuisine. J’ai décidé à faire les spaghettis cuits, une salade et des biscuits. Mathilde et moi, nous sommes allées au Publix pour acheter nos ingrédients cet après midi-la. J’ai appris beaucoup de phrases dans le magasin, mais le phrase le plus utile pour moi est « ca m’est égal. » Je dis ça tout le temps en anglais, mais je ne connais pas la phrase en français. Maintenant je l’utiliserai souvent, je crois. Le diner était bon a mon avis, mais j’ai oublié la sauce pour la salade !
J’aime regarder les sites qui ont l’info des films nouveaux, et l’autre jour j’ai trouvé un article d’un film belge. Le film s’appelle Deux Jours et Une Nuit et c’est un film en français. L’histoire est d’une femme qui s’appelle Sandra qui doit manque quelque jours de travaille et quand elle y retourne, elle trouve que les autres travailleurs ont replacé elle. Elle doit passer le week-end de convaincre ses collègues à reconsidérer. Marion Cotillard joue le rôle de Sandra. Le film a reçu les bonnes critiques aux festivals du film internationaux, et je pense que la bande-annonce est très intéressante. J’espère qu’il passera à un cinéma au Greenville bientôt.