Vocabulaire!

surimi = crab sticks

Peu importe = Nevermind

Metier = Profession

Marchand = Merchant

Lacets = Laces

des indices = clues

des escarpins = pumps

des epinards = spinach

entrée = enter (as in the key)

emploi à mi-temps = part-time job

ébéniste = cabinetmaker

Bonjour! Je suis une étudiante et j’essaye de décider ce que je veux faire comme un métier. J’ai un emploi a mi-temps ou j’ai vendre surimi et des épinards sur l’internet. Il est un travaille très simple—il faut seulement que tu pressez entrée ! Mais je veux faire quelque chose plus intéressant. Je veux être une marchande des chausseurs—même des lacets et des escarpins. Ou peut-être, je peux devenir une ébéniste. Je souhaite que je puisse trouver des indices au sujet de mon futur emploi mais peu importe.

Posted in Adi

Les Mariages

Je pense que le mariage est un sujet un peu bizarre pour ma blogue mais tant pis. C’est ma vie.

Ce weekend, je suis allé chez moi et j’ai travaille a une mariage. Je travaille avec des photographes  qui spécialisent en des mariages. J’aime beaucoup cette travaille ! Mais il est très dur. Pendant dix heurs du jour, nous n’avons pas le temps pour manger, pour boire, ou pour nous asseoir. Apres la mariage, j’ai vraiment eu mal aux pieds.

Je n’ai connu pas la jeune mariée avant le mariage, mais je connais beaucoup de femmes qui vont se marier cet été. J’avais presque dix amis maintenant qui sont engagées où qui viennent de se marier. Et elles sont jeunes. La plupart ont vingt et un ans. Il me semble bizarre, mais je pense que c’est normal dans certains lieux. Je pense qu’il est plus rare en France de voir une mariée si jeune. Mathilde a nous dit qu’il est bizarre de voir autant de jeunes qui vont se marier. Mais, mes amis sont très heureux, et je ne peux pas dire qu’elles sont tort. Je peux dire que j’espère que je vais être la photographe pour une ou deux de ces mariages !

Si tu es engagé, appelez-moi ! 😉

Apres ce weekend, je passe trop de temps pour regarder des autres photographes. Une de mes préférés s’appelle Christian Oth et il a fait un mariage à Loire, dans un château très beau. Les jeunes mariés sont habillés comme des noblesses du 18ème siècle. Le mariage a été très élégant. Qu’est-ce que tu penses ? Est-ce que tu veux t’habiller comme Madame de Pompadour ? J’ai mis une photo de ce mariage au dessus.

Les Casquettes et Les Demi-Dieux

Cette semaine, nous avons faire des  pâtisseries avec Mathilde. Mon groupe a fait des cookies qui sont comme des petits toits. Où, en effet, mon groupe a essayé de les faire. Nous n’avons pas avoir beaucoup de sucés. Les cookies ont goûté très bon, mais ils ont été un peu moche. Je pense qu’ils n’ont pas été complètement cuits. Mais, la goût est la plus important, n’est-ce pas ?

Aujourd’hui, j’ai acheté un livre qui vient de sortir ce matin. Il s’appelle The Blood of Olympus. Mathilde a rit quand j’ai dit que j’ai besoin de cette livre mais je suis un peu obsédé. Non, ce n’est pas vrai. Je suis TRÉS obsédé. Le livre suit les vies des demi-dieux modernes qui doivent sauver le monde de Gaia, la déesse de terre. Il est la cinquième et final livre d’un série très bon. Je ne peux pas attendre de le lire.

Je voudrais lire des nouvelles livres françaises qui sont populaire mais je sais qu’il est un peu difficile et cher de les trouver aux états unis. M. Patton a montré un livre dans notre cours qui s’appelle La Casquette de Charles Bovary. Dans le livre Madame Bovary que je suis en train de lire pour le cours, il était une casquette qui est très, très bizarre. Le livre que M. Patton nous a montre est une collection des dessins sur la casquette célèbre. Je suis une artiste et donc, j’aime beaucoup le livre. Mais, quand je l’ai trouvé sur Amazon, il a coûté vers quatre-vingt dix dollars !  C’est la vie pour une francophile américaine. 

Nouveau Vocabulaire

des déchets = garbage/rubbish

chronométrer = to time

Blanche Neige = Snow White

la Belle au Bois Dormant = Sleeping Beauty

de la purée de pommes de terre = mashed potatoes

chanson paillarde = dirty song

Moulin = Mill

Chevalier = Knight

chanson à boire = drinking song

cheveux frisés = curly (small coil curls) hair

blazer = blazer 😉