Les vacances du printemps et Le Mans

La semaine dernier étaient les vacances d’printemps, mais je n’ai fait rien parce que j’ai mal au oeil.  Mais, j’avais un ami qui m’a visite pour le dernier parti des vacances, alors il peut me parler quand je ne peux pas voir.  J’ai toujours des problèmes avec ma vision, mais j’ai du médicine.  J’espère que je serai mieux très bientôt.

La samedi dernier la étudiante française qui visite ma famille a arrive.  Elle s’appelle Angélique.   El est très sympa.  C’est drôle parce que on doit parle anglas avec elle mais ma sœur et moi voudrait parlait français.  Angélique est de La Mans France.  Ma famille m’a dit que tout le monde connait La Mans au cause de la course des voitures qui se passe là bas qui s’appelle 24 Heures du Mans.  C’est la plus vielle cours d’auto pour endurance dans la monde.  Le début était en 1923. Il y a trois conduiseurs par voiture qui conduisent pour vingt-quatre heurs.  Ca c’est un long temps!! Je ne pouvais pas faire ca jamais!!  Je suis fatigue après juste un ou deux heures de conduire.

Jacques Prévert

Cette semaine, je voudrais écrire sur une artiste- mais pas un musicien comme d’habitude—cette fois, c’est un poète.  Au lycée, j’ai pris des cours du français, et j’ai du récité des poèmes.   J’ai mémorisé le poème Déjeuner du Matin de Jacques Prévert.

 

Déjeuner du matin

 

Il a mis le café

Dans la tasse

Il a mis le lait

Dans la tasse de café

Il a mis le sucre

Dans le café au lait

Avec la petite cuiller

Il a tourné

Il a bu le café au lait

Et il a reposé la tasse

Sans me parler

 

Il a allumé

Une cigarette

Il a fait des ronds

Avec la fumée

Il a mis les cendres

Dans le cendrier

Sans me parler

Sans me regarder

 

Il s’est levé

Il a mis

Son chapeau sur sa tête

Il a mis son manteau de pluie

Parce qu’il pleuvait

Et il est parti

Sous la pluie

Sans une parole

Sans me regarder

 

Et moi j’ai pris

Ma tête dans ma main

Et j’ai pleuré

 

J’aimais cette poème beaucoup, et après ca, j’ai lu des autres poèmes de Prévert, mais pas très récemment.  Surtout dans des cours des français- il et très populaire pour ça.   Quand j’étais en français avec Dr. Morgan, nous avons étudié le poème Les Feuilles Mortes.  Pour crédit supplémentaire pour notre examen on pouvais chante le refrain de le chanson sûr cette poème.   C’est un bon souvenir pour moi, mais c’est un peu triste maintenant.

https://www.youtube.com/watch?v=JWfsp8kwJto

(Je crois que je n’étais si bon que Yves Montand!)

J’ai prendre un de les livres de Jacques Prévert de la bibliothèque la semaine dernier– La Pluie et le Beau Temps.  Je voudrais connaisse Prévert de plus.

Il est né en 1900 et il a grandi en Paris.  Quand il avait 15 ans, il a quitté l’école.  Son père aimait le théâtre, alors, Jacques connaît très bien les choses dramatiques.  En plus que poèmes, il a écrit des pièces de théâtre et il était scénariste et dialoguiste des beaucoup des films.   Il est mort en Avril de 1977 du cancer du poumon.  (Il a fumé beaucoup.)

Il est très connu pour ses poèmes que faire des jeux des mots.  Alors, c’est un peu difficile pour moi, quelque fois, de comprendre le humour de ses poèmes.

Voilà un de ses poèmes qui joue avec des mots. C’est plus facile de comprendre.  (Et plus, très drôle!)

 

L’accent Grave

Le Professeur


Élève Hamlet!

 

L’élève Hamlet

(sursautant)

…Hein… Quoi… Pardon… Qu’est-ce qui se passé

…
Qu’est-ce qu’il y a… Qu’est-ce que c’est?…

 

Le Professeur

(mécontent)

Vous ne pouvez pas répondre « présent » comme

tout le monde? Pas possible,

vous êtes encore dans les nuages.

 

L’élève Hamlet

Être ou ne pas être dans les nuages!

 

Le Professeur

Suffit. Pas tant de manières.

Et conjuguez-moi le verbe être, comme tout le monde,

c’est tout ce que je vous demande.

 

L’élève Hamlet

To be…

 

Le Professeur

En français, s’il vous plait, comme tout le monde.

 

L’élève Hamlet

Bien, monsieur.

(Il conjugue:)

Je suis ou je ne suis pas

Tu es ou tu n’es pas

Il est ou il n’est pas

Nous sommes ou nous ne sommes pas…

 

Le Professeur

(excessivement mécontent)

Mais c’est vous qui n’y êtes pas, mon pauvre, ami!

 

L’élève Hamlet

C’est exact, monsieur le professeur,

Je suis « où » je ne suis pas

Et, dans le fond, hein, à la réflexion,

Être « où » ne pas être

C’est peut-être aussi la question

 

L’Orchestre de la Suisse Romande

Il y avait une semaine très bizarre, avec plus de la neige que d’école!  Je n’aime pas beaucoup la neige, mais c’est toujours excitant quand tous c’est blanc et on n’a pas l’école.  Et, il y avait le café français jeudi, malgré la neige (et aussi, le film).  C’était bon de faire quelque chose parce que j’avais le “cabin-fever”.  On a joué un jeu très drôle.  Je suis content qu’on aura l’école la semaine prochaine parce que j’ai besoin d’un programme pour être content.

Cette semaine je veux écrire sur un orchestre du Suisse très connu—L’Orchestre de la Suisse Romande (l’OSR).  Le mot “romande” signifie que c’est l’orchestre de la partie de suisse qui parle français.  C’est basé en Genève, et il joue des concerts orchestraux et quelque temps il joue des concerts pour l’opéra.   Le début de l’OSR était en 1918 par Ernst Ansermet, un chef d’orchestre très connu.  A ce temps la, il y avait 48 joueurs, et beaucoup des eux était des étrangers.  Mais, en 1947 il y atteint 80 pourcent des Suisses.  Maintenant il y a 112 joueurs en l’OSR.  En 1938 l’OSR a fusionné avec un orchestre du radio du Lausanne.  Après ca, l’OSR a joué plus sur la radio, et c’était bon pour que les gens connaissent cet orchestre.

http://www.osr.ch

C’est connu pour jouer des œuvres nouveaux.  L’OSR a joué les premières  pour beaucoup des compositeurs Suisse comme Frank Martin et Arthur Honneger.  Maintenant le directeur artistique et musical est Neeme Järvi.  Il est ni Suisse ni d’une autre pays francophone.  Il est un chef d’orchestre très connu qui vient d’Estonie mais qui habite en les Etats-Unis.

Voici une petite publicité pour leur saison maintenant.  Je veux bien y aller!  Peut-être cet été si je vais en Suisse, il y jouera un concert d’été!

Le Louvre

Aujourd’hui, je suis allée en Asheville, NC pour visiter ma famille là-bas.  Ma tante et mon oncle sont revenus tout juste de la France, où ils étaient pour le travail de mon oncle.  Ils avaient un petit déjeuner français où nous parlions du français et nous mangions une quiche.  Ma grand-maman nous avait salués avec un bisou, mais seulement deux fois (pas trois, comme les Suisses) parce-que, elle a dit, « nous sommes en Paris! »  Ma tante et mon oncle nous montrent des photos de leur visite, et en plus nous avaient donné du chocolat Suisse pour nous de Gérard, le cousin de mon père. Il habite en Suisse, mais il a visité ma tante et mon oncle quand ils étaient en France.  Chaque fois quelqu’un de ma famille va en Europe, il revient avec du chocolat Suisse (et quelque fois, avec du fromage Suisse!).  Ma tante et mon oncle nous avons montrés des photos de leur visite au Louvre, un des musées la plus connus du monde.  J’ai allée au Louvre une fois, mais malheureusement j’étais très malade.  Je voudrais l’y aller encore, quand je serai mieux.  Je peux dépenser des heures dans des grands musées, et encore plus quand c’est un musée comme le Louvre.  Je voudrais bien dépenser des jours dans le Louvre.

Avant que le Louvre était musée, c’était un château fort du le roi Philippe Auguste, construit en 1190.  Au cours des années, plus étaient construites et le château fort a devenu un palais.  Louis XIV, le roi soleil, l’y habitait avant qu’il ait décidé de construire le palais de Versailles.  C’était pendant le Révolution que la Assemblée Constituent de 1789 a décidé que le Louvre serai musée.  Sous le pouvoirs des Napoléon, le Louvre a été renommer Musée Napoléon pour un peu.  Maintenant, il y a vers 35,000 œuvres d’art, et c’est 60,600 mètres carrées.  C’est le musée la plus visité du monde.

Alors, c’était une bonne journée.  Je n’ai pas fait des macarons, mais j’avais un petit déjeuner français, et j’ai appris quelque chose sur le Louvre!

Le Petit Prince

D’abord—Merci à Dr. Bessy pour les petits sacs du thé des Mariage Frères!  Je boire une tasse du « Marco Polo » maintenant!  C’est délicieux!  Miam miam!

Je viens de relire “Le Petit Prince” de Antoine de Saint-Exupéry.  C’est un de mes livres préfères parce qu’on peut le lire comme un petit enfant et on peut aussi l’apprécier comme un étudiant au université.  Je le lisais en anglais quand j’étais petite, et je l’ai lu pour la première fois en français quand j’étais en ma dernière année du lycée.  Je l’ai lu encore en français cette weekend, et c’est beaucoup plus facile pour moi: la première fois que je l’ai lu en français, je lisais pour des mois.  Ca peut être la preuve pour moi que je suis mieux en français!  C’est très bizarre, quand je lire en français, je peut me souviens quand j’ai apprendre à lire anglais, et je me souviens quand j’étais au même niveau pour lire dans la lange anglais.  Pour moi français c’est plus facile de 1. Lire 2. Comprendre quand les autres parle 3. Parler 4. Écrire.  Je suis mauvais en grammaire dans n’importe quelle langue, surtout français (parce que je sais seulement deux langues).  C’est plus facile pour moi de deviner le sens d’un mot que de dire qu’est qu’on ne sait pas dire.

Mais, pour retourner au Le Petit Prince, relire la livre m’a fait intéressé par Saint-Exupéry.  Il y a des années, j’ai lu un petit peut de son mémoire « Terre des Hommes » (En anglais (le langue que j’ai lu, « Wind, Sand and Stars ») mais j’ai dû le retourner au bibliothèque avant que je l’ai fini.  Saint-Exupéry était aviateur.  Il travaillé pour Aéropostale (un entreprise qui envoyer du mail par avion), et il a volé des avions pendant la deuxième guerre mondiale.  Il est mort dans un accident du avion.  Le Petit Prince est un des livres les plus connus du monde, mais c’est connu pour des bonnes raisons- c’est un beau livre.

Alfred Cortot

Le dimanche passé, Raphaëlle venait avec moi chez mon église.  C’était un expérience intéressent pour elle parce que c’est une église protestant et American, et c’était un expérience intéressent pour moi parce que j’ai du répondre aux ses questions sur les différences entre les protestants et les catholiques (en français, sans doute!).

Cette semaine je voudrais écrire sur un pianiste suisse-français : Alfred Cortot.  Il habitait de 1877 à 1962.  Il était de Vaud, un canton Suisse où on parle de la langue française (comme Valais, le canton de ma Grandmaman).  Son père était français et sa mère était suisse.  Il est allé au Conservatoire de Paris, une école du prestige à ce temps-là et encore, maintenant.  Il avait une grande carrière comme pianiste et aussi comme chef d’orchestre, mais il est plus connu comme pianiste.  Il a fondée une école maintenant très connue, L’école Normale de Paris.  Il avait aussi un trio avec le violoniste Jacques Thibaud et le violoncelliste Pablo Casals. Il y a beaucoup des bonnes enregistrements par ce trio, voici deux de mes préfères.

https://www.youtube.com/watch?v=d7hrp1zJpFk

https://www.youtube.com/watch?v=Z8q_7QWqNT8

Malheureusement quand les Nazis était en France pendant la deuxième guerre mondiale, il était en faveur de la Régime de Vichy.  Il avait des rôles dans le gouvernement et il a joué en Allemagne pour les événements organises par les Nazis.  On pense que il a fait ces choses parce que il voudrait amplifier sa carrière.  Mais après la guerre, il n’était pas très aimé en France, et pour un an, il ne peut pas jouer en France.

Il est connu pour ses performances des pièces Romantiques.  Surtout, Chopin, Schumann et quelquefois Debussy.  Le lyrisme et la douce tonalité de sa sonorité sont incroyables.  Je pense que on peut apprécié la beauté de son voix pianistique même avec le souvenir de ses associations avec les Nazis.  Voici une belle vidéo qui est d’un petit classe avec ce chef.  Il décrire la vision romantique de cette pianiste :  « Il faut rêver ce dernier morceau, pas de jouer: »

https://www.youtube.com/watch?v=o8E_0glY3nI

Du Thé Français

Et puis… c’est le nouveau semestre.  Wow!  C’est vraiment fou.  Je suis déjà très occupé, alors, je n’ai pas parle beaucoup avec Raphaëlle et mes autres amis de la maison français (sauf qu’à le dîner la semaine dernière).  J’espère que maintenant, je les voir plus, parce que nous sommes presque installés dans notre nouveau rythme de vie (et aussi, on avait les cafés).  Pour commencer le nouveau semestre, Raphaëlle et moi, nous avons réorganisé notre salon.  C’est plus proche et belle maintenant.  On peut avoir des fêtes du thé !  (Et tous-le monde sont invitées, bien sûr!!)

A4198 :  Théière « PLEINE LUNE »  fonte bleue - 0,6 l

J’aime beaucoup boire du thé, et alors j’ai fait un peu de recherche sur des thés français, parce que j’aime gouter des thés différents, et en plus, parce que ma sœur a une collection des étiquettes des sacs du thé.  La plus connu c’est une vielle maison du thé en Paris qui s’appelle les Mariage Frères.  Le début de cette maison du thé était en 1854 avec les frères Henri et Edouard Mariage.  Voici leur site web qui vendait leur thé depuis le début des années 2000s:

http://www.mariagefreres.com/boutique/FR/accueil.html

Mais, avant ces deux frères qui a fondée la maison en 1854, la famille de Mariage était déjà dans le commerce du thé depuis le 17eme siècle.  En 1660, les frères Nicolas et Pierre Mariage avait voyagé pour le roi Louis XIV au Madagascar, Inde, et Perse pour explorer et pour trouver du thé.  Au début, les Mariage Frères avait spécialisé en thé du l’orient, mais c’est connu maintenant pour leur présence européen comme une des meilleurs distributeurs du thé du monde.  Je voudrais visiter cette maison du thé une fois.  (Ou, si on voudrait m’acheter un cadeau…!)

A19450 :  Théière "Black Magic®"  Verre soufflé bouche 1 l

Les Couteaux Suisses

Cette semaine, j’écrie sur le sujet des couteaux Suisses.  C’est un petit objet, mais c’est aussi connu que le chocolat suisse, le fromage suisse, et les montres suisses.  Mon père est suisse et un « boy scout », alors, il a toujours son couteau suisse.  Je pense qu’il est vraiment MacGyver avec son couteau.  En plus, il aime les couteaux suisses autant qu’il a donné des couteaux suisse à moi et ma sœur l’année dernier pour Noël.  Mais, jusqu’à maintenant, je ne savais pas l’histoire des couteaux suisses.  C’était la fin des années 1880, et l’armé suisse voudrait des nouveaux couteaux pour les soldats.  Ils voudraient une lame, un ouvre-boîte, un tournevis plat et un poinçon.  En 1891, il y avait les premières.  Ironiquement, les premiers doit être fait en Allemagne, par la entreprise Wester & Co., parce-que il n’y avait quelqu’un en Suisse qui peut faire 15,000 couteaux.  Plus tard en 1891, l’entreprise Karl Elsener (que deviendrait Victorinox) a commencé à faire les couteaux suisses.  Après ca, il y avait beaucoup des entreprises qui font des différents couteaux suisses, mais maintenant il a deux entreprises officiellement, Victorinox et Wenger.  Il y a cinq différents modèles, le plus récent c’est de 2008.

Les couteaux suisses sont très populaires.  Sur le website, il y a beaucoup des différents sorts de couteaux, pour la pêche, pour la cuisine, etc.  Il y en a aussi des couteaux pour les enfants!  Je pense que les enfants d’aujourd’hui n’ont pas besoin des couteaux.  Mais, pour moi, j’aime mon couteau suisse.  Je le utilise pour ouvert des boites quand j’ai reçu quelque chose par courrier.

http://www.couteaux-suisse.fr

 

Le Nouvelle Technologie de la Suisse

La vie à la maison Français va bien.  Nous sommes très occupé, mais bon.  C’est toujours comme ça à Furman.  J’ai voudrais allé à le soirée des jeux le dimanche passé, mais j’ai complètement oublié!  Ca c’est qu’est ce qui ce passe quand je suis stressé, j’oublie tout les choses.  Mais vraiment, c’est bon que j’ai oublie le soirée jeux en lieu de oublier mes classes.  (Ou mon blog Français!)

Cette semaine, je voulais écrire quelque chose sur la Suisse.  J’ai trouvé un article très intéressant pendant parcourir les sites de web des nouvelles de la Suisse!!  Les Suisses avaient une stéréotype qu’ils sont toujours très inventive.  Je ne peux pas disputer avec ca après avoir lu l’article que j’ai trouvé.  Le École Polytechnique Fédérale (EPF), une université en Zurich pour la science, a trouvé une méthode de chauffer ou refroidir les bâtiments sans émettre CO2, avec une combinaison des technologies de l’énergie solaire.  Ils ont trouvé comment sauver l’énergie solaire dans le sol, et le utiliser pendent l’hiver.  Ils l’ont appelé 2SOL.  Ca c’est très intéressant pour moi parce que le travail de mon père est avec l’énergie solaire, et les technologies nouvelles sont toujours un sujet dans notre maison.  (Et il est demi Suisse… haha)  Ce n’est pas encore prêt pour les maisons, mais cette nouvelle forme d’énergie solaire peut chauffer des grands bâtiments.  Je pense que la future d’énergie est avec l’énergie solaire (peut-être je suis un peu biaisée…) et je suis heureuse que les Suisse pense la même chose!

http://www.swissinfo.ch/fre/nouvelles_agence/international/LEPFZ_a_developpe_un_systeme_pour_chauffer_sans_emettre_de_CO2.html?cid=37262076

 

Halloween en France

C’est presque Halloween!  La semaine dernière, j’ai demande à Raphaëlle si on a « Halloween » en France, et elle m’a dit que oui, mais c’est surtout pour les enfants.  J’ai fait un petit peu de recherche sur la Halloween en France.  Pour quelques personnes ici, en l’Etats Unis, c’est aussi pour les enfants, mes pour beaucoup des autres, c’est pour tous le monde.   Il y a beaucoup des fêtes halloween ici, pour les adultes, et en plus, beaucoup des familles décorer leur maison et leur jardin.  Ce n’est pas comme ça en France.  Le Halloween était une fête européenne, mais maintenant, c’est surtout associé avec les Etats Unis (et la commercialisme, bien sûr) et les français ne pensent pas que c’est un parti de leur culture.  Quand le fête de Halloween a rentre en France, dans les années, 1990s, c’était un peu plus populaire, mais maintenant, c’est de moins et moins populaire pour les adultes en France.  Pour les enfants, le Halloween c’est toujours populaire, à la cause des bonbons!

Pour moi, je n’aime pas beaucoup Halloween parce que je ne suis pas encore petit, et je ne faire pas « trick or treat » maintenant.  Mais mes amis m’a dit que peut être nous pourrons aller « trick or treat » ensemble cette année, comme le bon vieux temps.  Je pense à aller comme Glenn Gould, mon pianiste préfère.  Il était Canadien, mais je ne pense pas qu’il parlait beaucoup de français.  J’ai pensé à aller comme George Sand, mais je n’ai pas un costume de la 19eme siècle.  Alors, s’amuse bien pour Halloween, parce que en l’Etats Unis, c’est toujours une grande fête!