"Intouchables"

J’ai beaucoup de l’amour pour les films. Si vous êtes tristes, heureux, excité ou effrayé, les films peuvent vous faire sentir que vous voulez. Je pense que les films français sont particulièrement efficaces pour vous faire sentir d’une certaine manière. Comme Suzy, qui a expliqué le film “Au Revoir les Enfants,” ce film est un peu triste et un peu heureuse. J’ai pleuré des larmes de joie ainsi que des larmes de tristesse au long du film!

The-Intouchables1

Un autre bon film comme ça c’est “Intouchables” qui est sorti en 2011. Le film raconte l’histoire vraie d’un homme riche qui, après un terrible accident, perd sa femme et devient tétraplégique. Il engage l’aide d’un jeune homme beaucoup moins bien lotis dans les rues pour être son gardien. Il ya beaucoup de grands thèmes tout au long, et le film dans son ensemble est une véritable source d’inspiration que tout le monde devrait voir! (Française ou pas!) Voila le trailer:

Intouchables

Même la bande-annonce met les larmes aux yeux! Et cette année, le film a été sélectionné en tant que film français à entrer dans la cérémonie des Oscars comme l’Oscar du Meilleur Langue étrangère. J’espère sincèrement qu’il reçoit le prix! Si jamais vous avez la chance, vous ne serez pas fâché que vous avez regardé ce film!

5 thoughts on “"Intouchables"

  1. Donc, Chrissy, tu pourrais être leur gouteuse en chef ET chargé de la désinsectication de la Maison française! Heureusement que tu n’as pas peur des abeilles!
    Moi aussi j’ai beaucoup aimé ce film, que j’ai vu à Cherrydale cet été. Je trouve Omar très drôle à la télévision, et il était parfait pour ce rôle aussi. On a du changer un peu l’histoire sur laquelle tout cela est basée, mais je suppose que c’est inévitable si on veut avoir un bon film comique. Ou est-ce que tu as vu ce film? Sur Netflix? En DVD?

  2. Madame Bessy,

    Je suis heureuse que toi et Claire aiment le film! J’ai beaucoup des interactions amusantes avec Claire et nos colocataires! Juste l’autre jour, Claire et Lourdesse (l’assistant Maison espagnole) était quelque chose délicieuse cuisine dans la cuisine (je suis leur goût testeur :-)) quand tout à coup une abeille vola à travers le salon. Claire est devenu fou, il piétinant sur ​​le tapis tout en Lourdesse et j’ai regardé en riant. J’ai demandé à Claire ce que le mot a été pour “bee” en français, et comme elle l’a jeté dehors sur le porche, elle m’a dit qu’elle est «une abeille.” J’apprends quelques mots nouveaux et je vais avoir un grand temps à la Chambre française.

  3. Bon travail Chrissy. J’ai aimé ce film quand je suis allée le voir au cinéma. Comme toi j’ai beaucoup ri et j’ai eu les larmes aux yeux. J’adore la scène où Omar Sy danse, le jour de l’anniversaire de son patron:
    http://www.youtube.com/watch?v=OGc-M9azT9M
    Plus tard, le film m’a fait réfléchir et il y a des aspects qui me dérangent un peu, par exemple le fait que c’est loin de la banlieue et des siens, dans un milieu très riche, que Driss trouve la clef à ses problèmes… Il faudra qu’on en parle ensemble à mon retour!
    Chrissy, tu ne nous parles pas de tes interactions avec Claire ou tes colocataires. Tu as appris des nouveaux mots ou expressions cette semaine?
    Claire, je crois qu’on a dû commander le dvd au LRC, non? Il faut demander à Dr. Pecoy.

  4. J’adore ce film d’ailleurs je vais bientôt le passé, enfin j’espère il faut juste que je trouve une solution pour mettre le film qui est sur mon pc sur le lecteur dvd !! Je me souviens c’était mission impossible pour avoir une place de cinéma et le film est drôle du début à la fin et c’est encore plus touchant en sachant que c’est une histoire vraie.

Comments are closed.