Parlons livres !

« Tout ce que l’on aime devient une fiction »

Amélie Nothomb

Quand j’étais en France à faire ma licence puis mon master d’anglais, je me désolais de ne pas pouvoir lire pour le plaisir. Les seuls livres que je lisais étaient “Le mot et l’idée” (un glossaire de vocabulaire répertorié par grands thèmes que l’on devait apprendre par cœur), ou bien les grands classiques de littérature américaine ou anglaise que l’on DEVAIT lire. J’ai toujours détesté lire par obligation. Mais maintenant, je peux remercier mes professeurs sans qui je ne saurais rien de “Great Expectations“, “A Midsummer Night’s Dream” ou “The Handmaid’s Tale“.

Cette année aux Etats-Unis est parfaite pour réapprendre à lire pour le plaisir. Et en français. Je ne pouvais pas me rappeler le dernier livre que j’avais lu en français ! J’aime lire en anglais, c’est très intéressant et j’apprends beaucoup d’expressions et de vocabulaire, mais c’est tellement agréable de lire dans sa langue maternelle. Ca coule naturellement et ça va tellement plus vite !

J’ai commencé le semestre en lisant (en anglais bien sûr) “The autobiography of Malcolm X“, que je n’ai toujours pas fini d’ailleurs, mais que j’aime beaucoup ! Je trouve cela fascinant de se mettre dans la peau d’une personne qui a réellement existé, d’avoir accès à ses pensées et de pouvoir comprendre ce par quoi il/elle est passé(e).

On avait parlé bouquins avec Adi, Emma et Lindsay au début de l’année, elles se demandaient ce que les français lisaient dans la vie de tous les jours. Elles connaissent les grands classiques (Adi sera bientôt une spécialiste de Madame Bovary !), mais elles voulaient connaître des titres de romans plus … contemporains.

Je voulais donc parler ici de cette auteure belge qui écrit en français : Amélie Nothomb. J’ai emprunté trois de ses romans l’autre jour à la bibliothèque et j’aime beaucoup sa façon d’écrire. J’avais entendu parler de cette auteure mais n’avais jamais rien lu d’elle. Elle a un style très poétique ; très belle plume. Dans le roman que je suis en train de lire d’elle, « La nostalgie heureuse », qui est autobiographique, elle parle de son retour au Japon, après avoir quitté le pays seize ans plus tôt. Une expérience saisissante qui la touche profondément.

Si vous cherchez des romans sympas en français, je vous conseille d’aller regarder chez Anna Gavalda (La consolante, Ensemble c’est tout, J’aimerais que quelqu’un m’attende quelque part), Guillaume Musso, Tatiana de Rosnay (Elle s’appelait Sarah) et Marc Levy (Et si c’était vrai…, Où es-tu ?, La prochaine fois) ! Parmi les plus grands auteurs français contemporains !

Quels romans ou livres français avez-vous lus ? 🙂

 

Exercice ou dessert

J’ai un emploi à temps partiel et nous téléphonons aux anciens ponte et leur demander de don. Et dans le script, le dernier phrase est “nous espérons que vous pouvez venir à homecoming cette année!” Mais cette semaine, nous ne disposons pas de dire que la phrase plus, parce que homecoming est dans dernier weekend, et il était assez réussie.

Le samedi, Jeanne et moi, nous nous sommes réveillés ensemble à la fois, et nous avons fait notre maquillage ensemble parce que nous partageons un grand comptoir de maquillage et un immense miroir. Il est toujours amusant pour les filles à faire le maquillage ensemble parce que elles bavardent de choses stupides. Nous parlions de la façon dont nous voulons aller aux PAC ensemble, et nous prévoyons tout l’exercice que nous voulons faire. Nous pensions que nous serions très bien accompagner pour l’autre et nous voulons accomplir tant de choses quand nous commençons. Après 11 am, nous sommes partis pour le “tailgate”. Nous sommes de une organisation qui s’appelle “Chinese student association”, et il y avait un grand buffet offert par l’association similaire. Donc, nous avons mangé beaucoup. Il y avait beaucoup de amies de nous dans le table et nous y avons passé de longtemps et continua à manger . Jeanne est allée à Charlotte après le tailgate et je suis retourné parce que je pense que nous devrions aller aux PAC ensemble. Mais quand elle est revenue, elle a apporté une énorme boîte de dessert français. Ils étaient délicieux et frais que nous avons mangé beaucoup alors même que c’était 11pm quand elle est revenue.

À la fin, nous avons échoué à faire d’exercice ce jour, et nous avons mangé plus que norme. Mais, heureusement, nous sommes restés à PAC pour deux heures juste pour les gâteux et les macaroons. Et nous ne regrettons jamais parce que les desserts sont très beaux!

Un bon week-end

Bonjour tout le monde! C’est Jenny. J’espère que vous avez une semaine très bonne! Je ne nais pas pourquoi mais j’ai eu la semaine la plus occupée! Me manque les jours quand je peux dormir…

Le week-end dernier a été très heureux. Je suis allé à un festival indien Diwali vendredi soir. La cuisine était très authentique. Il y avait aussi des danseurs indiens, qui sont dansé bien. Ce qui m’a surpris est que le tempo de la musique indienne était très différent. C’est 7/8. C’est un deux trois un deux trois quatre pour chaque mesure. C’est vraiment cool!

Le samedi était très occupé. Le matin je mis une cuisine à la Tailgate et j’ai rencontrés des amis qui ont quitté l’école. Ensuite, je suis allé à Charlotte de faire un peu de shopping. Mais nous avons mangé dans un restaurant de sushi quand nous sommes arrivés. Manger a la priorité toujours. Finalement, nous sommes allés dans les magasins. Parce que Il y avait deux hommes qui faisaient les courses avec nous, nous n’avons pas acheté beaucoup de choses que nous voulions acheter, bien sûr… Ils dormaient dans le magasin et ne pouvaient pas donner de conseils…
Après le shopping, nous sommes allés à un boulangerie français appelée Amélie très célèbre. La décoration était très français, et la queue était très long! Nous avons utilisé plus de notre l’argent de acheter des macarons et brownies! Enfin, nous sommes retournés à Furman à midi.

La semaine de Homecoming

J’ai passé une semaine d’examens du milieu de semestre, et je suis tellement contente être fini avec ça.  C’était aussi la semaine de Homecoming, alors ce weekend était très occupée et sympa.  Pour le diner français mercredi soir c’était mon jour pour cuisiner.  Mathilde et moi avons préparé une quiche avec des tomates et des courgettes, et un flan avec du crabe.  Ce n’était pas mauvais pour le premier essai pour faire une quiche.  Pendant le diner le groupe a écouté des chansons de films de Disney français.  Je pense que le personne qui a le travail de traduire les paroles de ces chanson a un travail super.  Je crois que j’ai trouvé mon nouvel objectif de carrière!

Jeudi soir je suis allée à la Maison Française pour le film français de la semaine : Le diner de cons.  C’est une comédie, et il y a une version américaine aussi.  Je n’ai pas vu la version américaine, mais je pense que la version française est meilleure.  C’était drôle, mais réconfortant à la même fois.  Les comédies américaines ont tendance à devenir trop ridicule, à mon avis.  Vendredi je suis allée au café français, où nous avons discuté de Denver le dernier dinosaure, une émission populaire française.

Samedi le Musée Picasso Paris était rouvert.  C’était fermé en 2009 pour rénovation et expansion, et il y avait une longue route à la réouverture.  Le musée est un peu désorganisé et la rénovation n’a pas aidé avec ça, mais maintenant il y a plus que 400 peintures dans le musée.  L’immeuble rénové est deux fois la taille du vieil immeuble, mais le plan fondamental a resté le même.

source: http://www.nytimes.com/2014/10/28/arts/design/the-picasso-museum-reopens-in-paris.html?_r=0

Voyageurs et Strasbourg

Salut! C’est Danny!

C’est longtemps que j’ai posté un vrai blog! J’ai eu le vocabulaire pour le semaine avant que le vacance d’automne, et après le vacance je l’ai posté en place de mon blog.

J’ai fait beaucoup des trucs français entre mon dernier poste et maintenant, mais je les ai oublié, et plus, beaucoup des eux était petits trucs (comme trainer avec les filles français dans leur appartement.) Mais, le semaine dernier, je suis allé à trois cafés français.

Dans ce dernier, j’ai rencontré trois des filles qui êtes allées en France avec Lindsay. Elles s’appellent Li, Lauren, et Heather. Elles m’ont dit que dans ce programme, tout le monde avait un different famille d’accueil, et qu’ils sont pris les cours d’un lycée près de leurs familles. Aussi, Elles ont dit qu’elles avaient pris un cours de l’université, mais avec un prof pour les douze dans le voyage. Et bref, c’est ça que je suis entendu, Lindsay, il peut faut que tu me corriges.

On a parlé aussi de Strasbourg, qui est prononcé comme il n’a pas un “g” au fin. Evidemment, Strasbourg était un partie d’allemande avant que le deuxième guerre mondial, et il a voté de devenir un parti de France avant le guerre. Selon l’internet, Strasbourg a était contrôlé par Allemagne depuis que 1871, et c’était un peu disputé parce-que la champagne a voulu d’être un parti de France et la ville a voulu d’être un parti d’Allemagne. Après le guerre, beaucoup des allemands sont sorti de Strasbourg, alors il a voté de devenir Français. L’internet dit aussi que Strasbourg est maintenant le lieu du Parlement European.

Mathilde a parlé d’un soirée Film Disney q’on vas faire, et j’ai hâte d’y vais! On vas voir peut-être le Bossu de Notre Dame, que je n’ai pas encore vu.Tout le monde doit répondre a le message sur FaceBook, alors on peut decide sur un temps!

Les Mariages

Je pense que le mariage est un sujet un peu bizarre pour ma blogue mais tant pis. C’est ma vie.

Ce weekend, je suis allé chez moi et j’ai travaille a une mariage. Je travaille avec des photographes  qui spécialisent en des mariages. J’aime beaucoup cette travaille ! Mais il est très dur. Pendant dix heurs du jour, nous n’avons pas le temps pour manger, pour boire, ou pour nous asseoir. Apres la mariage, j’ai vraiment eu mal aux pieds.

Je n’ai connu pas la jeune mariée avant le mariage, mais je connais beaucoup de femmes qui vont se marier cet été. J’avais presque dix amis maintenant qui sont engagées où qui viennent de se marier. Et elles sont jeunes. La plupart ont vingt et un ans. Il me semble bizarre, mais je pense que c’est normal dans certains lieux. Je pense qu’il est plus rare en France de voir une mariée si jeune. Mathilde a nous dit qu’il est bizarre de voir autant de jeunes qui vont se marier. Mais, mes amis sont très heureux, et je ne peux pas dire qu’elles sont tort. Je peux dire que j’espère que je vais être la photographe pour une ou deux de ces mariages !

Si tu es engagé, appelez-moi ! 😉

Apres ce weekend, je passe trop de temps pour regarder des autres photographes. Une de mes préférés s’appelle Christian Oth et il a fait un mariage à Loire, dans un château très beau. Les jeunes mariés sont habillés comme des noblesses du 18ème siècle. Le mariage a été très élégant. Qu’est-ce que tu penses ? Est-ce que tu veux t’habiller comme Madame de Pompadour ? J’ai mis une photo de ce mariage au dessus.

le sketch pour la classe français

J’étais malade la semaine dernière, et je suis très triste que je ne pouvais pas d’aller à la rencontre, surtout que j’ai entendu que vous avez mangé crêpe!

Il y avait le “Mountain Interstate Foreign Language Conference” la semaine dernière, et je suis allée à une rencontre. J’avais l’intention d’écrire une réflexion sur la conférence , mais malheureusement, je n’ai rien compris! J’ai parlé à Dr. Patton après la conférence et il m’a dit qu’il n’était pas intéressé à ce sujet non plus. Et il m’a rendu mieux.

Pour le reste du week-end, j’ai passe beaucoup de temps à préparer une sketch pour mon cours de français. Le lundi, tous mes camarades de classe présenté nos sketches. Certain d’entre nous exécutées devant la classe et le reste fait des vidéos, et il était vraiment amusant. Il y avait un groupe qui a fait politique sur spongebob et Winnie the pooh, et il y avait un autre groupe qui a fait colocataire bizarre. Jeanne, moi et une autre fille sont en un groupe, et notre sujet est “ma colocataire est horrible”. Nous avons créé quelques problèmes et les exagéré sur la scène. Nous avons dit qu’ils ne jeter déchets ou passer l’aspirateur. C’était trop amusant.

Après nous fini effectuer le sketch, j’ai seulement eu un essai, et maintenant je suis très contente que j’ai rien de test ou délai dans un proche avenir! Ce weekend est “homecoming weekend”, et j’espère que tout le monde a du plaisir!

Le vocabulaire de la semaine

La citrouille – A pumpkin (aussi un “potiron” quand on parle des soupes)

Un sourire – a smile

Un concours d’orthographe – A spelling bee

Un chevalet – An easel

Un hectare – A hectare (10,000 square meters)

Deviner – To guess

L’histoire:

Pendant les vacances d’automne, j’étais très occupée.  Mes amis et moi avons sculpté un citrouille, et nous avons mangé de la soupe du potiron.  J’ai sculpté mon citrouille avec un grand sourire sur la visage, avec les dents mutilé.  C’était carrément un bon après-midi.  J’ai reçu un appel urgent de mon prof du lycée.  Il y avait un grand concours d’orthographe, et l’équipe avait besoin d’un autre personne.  Il m’a invité pour participer avec eux.  J’ai accepte l’invitation avec un peu de peur.  J’ai étudié avec l’aide du chevalet de ma sœur, où j’ai placé mes notes.  Le suivant matin, je pensais que j’étais prêt.  J’ai conduit au concours.  Le concours étais dehors, dans un champ énorme.  Je crois que le champ était presque un hectare.  La ville entier est vient.  A la fin du concours, j’ai reçu un mot très difficile.  J’ai deviné l’orthographe correct, et notre équipe a gagné! C’était un grand succès!

.

La Cuisine et La Chimie

Bonjour !

Pour mon article de blog aujourd’hui, je vais parler de la cuisine et la chimie – pour la cuisine, le dîner que Mathilde et moi ont fait pour le dîner français il y a une semaine, et pour la chimie, la conférence de chimie à laquelle j’ai assisté le weekend dernier.

Comme vous savez, nous avons fait des galettes / crêpes pour le dîner.  Mais ce n’est pas très simple de faire les galettes aux États-Unis.  Mardi, on est allées à Walmart pour acheter les ingrédients.  C’était très facile de trouver tous les ingrédients – sauf la farine de sarrasin.  Il n’y avait pas de farine de sarrasin à Walmart et nous avons acheté « whole wheat flour » au lieu.

Mercredi, nous avons essayé de faire la pâte pour les galettes avec le « whole wheat flour ».  Apparemment, « whole wheat flour » et la farine de sarrasin ne sont pas pareils.  Notre pâte était très moelleuse.  On a décidé de utiliser la pâte pour les crêpes pour les galettes, mais – qu’est-ce que on allait faire avec toute la pâte de galette ?  Nous allions faire du pain, mais c’était trop tard d’y mélanger la levure.  Matza (pain azyme) était la solution évidente.  J’ai essayé de faire le matza, mais je n’ai pas vraiment réussi.  Je pense que la prochaine fois que je décide de faire matza, je vais suivre la recette exactement et ne pas commencer avec de pâte de galette.

On peut dire que la cuisine est un peu comme la chimie, et peut-être le diner mercredi m’a préparée pour la conférence de chimie du weekend dernier.  Nous sommes partis pour la conférence (à Nashville) jeudi, et nous sommes revenus à Furman dimanche.  J’ai écouté beaucoup de présentations intéressants – deux présentateurs très intéressants étaient Sir Harry Kroto qui a gagné un Prix Nobel en chimie, et une femme qui était une consultante de science pour l’émission Breaking Bad.

Avec la vacance d’automne et la conférence de chimie je n’étais pas à Furman pendant toute la semaine dernière sauf mercredi.  Du coup, j’ai beaucoup de devoirs que je n’ai pas encore faits, et maintenant je vais étudier pour mon examen de chimie physique. 🙂

À demain !!

Vocabulaire depuis deux semains

J’ai appris comment cuisiner de ma nourrice, qui était aussi très expérimental. Un fois, elle a essayé de faire un muffin avec des myrtilles et des noisettes. Elle les a mis dans un casserole, mais elle a oublié de touiller, alors ils ont brûlé. Elle les a mis dans un poêle avec quelque jus d’agrume pour compenses. La bord de la casserole était dégoûtant! Mais, elle l’a bien nettoyé, alors chapeau-bas a lui. Elle a mis la pate dans un carafe pour le laisser rafraîchir, mais elle a eu le vision flou a cause de la fume, et ella n’a pas vue quand notre aigle de compagnie a fait tombé la carafe! Le verre est fait un bruit comme un “iiiii,” ou quelque autre voyelle. C’est un histoire similaire à les diners français, n’est ce pas?