OSS 117: Nid de RIRE

 

La semaine dernière, Claire et moi avions rendez-petit film! J’ai fait du pop-corn, elle a joué le film, et nous avons attendu pour d’autres personnes à venir – ne fait! Oh, bien. C’était un moment de plaisir!

Et un film amusant! Il était OSS 117, Le Caire: nid d’espions, et c’était ma deuxième fois la voir. Je ne me souviens pas pourquoi je n’ai pas posté sur le film après l’avoir vu – je crois que j’ai partagé mon enthousiasme avec vous sur Facebook. La seule chose mauvaise (et aussi merveilleux) à propos de regarder des films par moi-même, c’est que j’ai tendance à rire plus fort que je le devrais. Inutile de dire, il valait mieux la deuxième fois accompagné de Claire parce que je n’étais pas aussi auto-conscience de mon rire.

 

 

Quoi qu’il en soit, en parlant de rire – Je pense que les Français ont un fantastique sens de l’humour. Chaque comédie française que j’ai vu m’a fait rire autant (sinon plus) que la comédie américaine classique “Caddyshack”. La seule chose constante hilarant que je trouve dans de nombreux films français – en particulier dans OSS 117 – est la manière du film de vous faire rire avec les rires littérale des caractères. J’ai toujours trouvé rires des autres pour être contagieuse – et les Français l’ont bien compris. Le plus drôle sur le caractère de la Jean Dujardin dans OSS 117, à mon avis, c’est son rire ridicule. Dans presque toutes les scènes, 117 Agent est considéré lui-même en train de craquer, que ce soit avec un de ses propres blagues stupides ou la stupidité de quelqu’un d’autre. Par exemple, ma scène préférée de tout le film:

 

 

Maintenant, dites-moi que vous n’avez pas rire!!! Si vous êtes dans un mauvais jour, j’espère que Jean Dujardin il suffit de s’éclaira un peu. Et puisque Claire et moi étions les seuls qui se sont présentés pour le film, tout le monde va regarder… maintenant! Allez!

 

Une image de la guerre qu’on prétend n’est pas une image de la guerre

 

Cette semaine, je commençais mon blog en écrivant sur les avis de quelques Français sur combien de temps on doit permettre les enfants devant un écran (télé, portable, iPad, et cetera). Je n’étais pas très inspirée par ce sujet. J’avait déjà écrit deux ou trois phrases, néanmoins, et je ne voulais pas recommencer. Mais, peut-être parce que je me sentais coupable de n’avoir pas parlé d’un sujet politique la semaine dernière – la manif à Paris contre le mariage homosexuel et leur droit à adoption (je l’ai abandonné par la paresse) –j’ai décidé de me regrouper et écrire un peu sur la photo au-dessus qui a suscité des discussions animées dans la presse.

La photo, prise par le journaliste de l’Agence France Presse Issouf Sanogo dimanche le 20 janvier à Niono, au Mali, montre un soldat portant un foulard tête de mort qui ressemble au visage des spectres qui s’appellent « Ghosts » dans le jeu vidéo américain, « Call of Duty. » Le photographe donne un contexte importante à sa photo, disant : « “Un hélicoptère était en train d’atterrir et soulevait d’énormes nuages de poussière. Instinctivement, tous les soldats à proximité ont mis leurs foulards devant leurs visages pour éviter d’avaler du sable”, explique-t-il. “Sur le moment je n’ai pas trouvé la scène particulièrement extraordinaire, ni choquante. Le soldat ne posait pas. Il n’y a aucune mise en scène dans cette image. » Ce contexte nous dit deux choses qui influencent comment on analyse la photo. Le soldat ne posait pas et il portait le foulard afin de se protéger du sable. Selon le photographe, ces facteurs acquittent le soldat. Il n’essayait pas de se la jouer. En fait, il faisant ce qu’il fallait pour éviter la sable. Bénin.

François-Bernard Huyghe, d’un autre côté, le voit autrement. Directeur de recherche à l’Iris et auteur de Terrorisme, violence et propagande, Huyghe croit que le soldat donne une mauvaise réputation à l’opération française au Mali. Pour lui, le foulard symbolise un sentiment irréfléchie du soldat: « je suis l’exterminateur, je n’ai peur de rien. » Pour Huyghe, le problème est cela : le soldat ne montre pas le comportement adapté. Au lieu de représenter la France avec gravité, le soldat a joué les histrions tragiques. « Nos soldats sont censés mener une opération propre et légale contre des criminels…ils sont censés être impeccable » Huyghe dit, ajoutant, « Ce soldat fournit des arguments à la propagande adverse. Il donne l’impression que nos soldats pourraient être du côté des bandes de voyous. » Huyghe pense que le foulard représente une image fausse de la guerre au Mali. Pour lui, le foulard menace la légitimité de l’opération propre et légale contre des criminels. Le foulard n’a rien à voir avec la mission de France. Huyghe s’inquiète que le foulard fera le public interroger si les soldats regardent la guerre comme un jeu vidéo. Le colonel Thierry Burkhard, le porte-parole de l’état-major, condamne le soldat d’une façon similaire : « Cette image n’est pas représentative de l’action que conduit la France au Mali à la demande de l’Etat malien. » Burkhard affirme que le foulard est distant du militaire français et, souvenez-vous, c’était le Mali qui a demandé de l’aide de la France.

Moi, je trouve que les réactions des gens signifient autant que l’image elle–même. Premièrement, je vois dans l’indignation de Huyghe et Burkhard la peur. Ils sont anxieux à prouver que le foulard n’est pas du tout représentatif du militaire français. Selon eux, les soldats qui ne sont propres sont mauvais et les soldats qui sont dignes sont bons. Les jeux vidéo, le foulard, ces choses ne représentent pas la guerre. La guerre est humaine et digne ; ces choses ne le sont pas. Mais s’il ne portait pas ce foulard, ses actions seraient-elles acceptables ? Je crois que l’image est choquante parce qu’elle rappelle le fait que les soldats tuent. On le critique parce qu’on croit que ce soldat regarde la guerre comme un jeu vidéo, mais est-ce que le foulard est exceptionnellement responsable pour cela, ou plutôt un symbole facilement attaqué qui a aussi des liens avec le militaire?

En réponse à Huyghe et Burkhard, il y a l’argument évident que le soldat est partie du militaire et donc, par conséquent le foulard représente en partie le militaire. Mais il y a aussi le fait que, comme les « Ghosts » de « Call of Duty », les soldats se sont entraînés à tuer et à se sentir justifiés en faisant cela. Je ne veux pas dire que la guerre est « Call of Duty. » J’imagine que les joueurs de ce jeu commettent plusiers des massacres de fusillades dans quelques minutes. Cela n’est pas le cas dans une vraie guerre. En outre, les joueurs ne se sentent guerre de culpabilité car ils tuent des humains pas réels, bien que les cas nombreux de « PTSD » aux Etats-Unis montrent que les consciences des soldats ont beaucoup souffert. Je veux dire seulement que on ne peut pas faire semble comme s’il n’y a aucun lien entre un symbole de « Call of Duty » et la guerre dans laquelle les soldats doivent tuer. Avec le jeu, on est justifié par le fait qu’on ne tue pas d’humains. Au Mali, on est justifié par l’argument qu’on tue des humains qui méritent la mort. Je ne sais pas assez sur le conflit au Mali d’être capable de juger si les morts sont justifiées ou pas, mais je crois c’est important d’indiquer les contradictions dans les avis de Huyghe et Burkhard.

Cela dit, je ne veux pas faire le soldat un bouc émissaire. On est dérange par ce foulard si on croit qu’il reflète l’état d’esprit de soldat. Est-ce que ce foulard change la mentalité du soldat (plus que la guerre elle-même le fait)? Est-ce que ce foulard lui rend plus agressif, est-ce que, grâce au foulard, ce soldat pense, « je suis venu apporter la mort, » comme Quentin Girard a soutenu dans la Libération? Ou est-ce que le foulard est inoffensif, comme le photographe soutiens, une façon de se distraire et se protéger du sable ?

 

Mes Sources :

1. http://www.lemonde.fr/afrique/article/2013/01/21/mali-la-photo-d-un-militaire-francais-portant-un-foulard-a-tete-de-mort-provoque-une-polemique_1820312_3212.html

2. http://www.huffingtonpost.fr/2013/01/22/photo-soldat-tete-mort-mali_n_2525589.html?utm_hp_ref=france&utm_hp_ref=France

3. http://blogs.afp.com/makingof/?post/2013/01/22/La-t%C3%AAte-de-mort-qui-fait-le-buzz#

4. http://www.liberation.fr/monde/2013/01/22/le-masque-de-la-mort-de-l-armee-francaise_875810

Le visage de Marion Cotillard

Marion Cotillard est une des actrices française les plus célèbres. Récemment, elle a travaillé avec beaucoup de réalisateurs notables, comme Christopher Nolan, Jacques Audiard, Woody Allen, Tim Burton, etc. Elle a tout : la beauté et le talent. Je me souviens d’un critique du film Inception sur New York Times. Quand l’auteur raconte des spectacles, des visions impressives du film qui s’impriment dans sa tête, il écrit : « des villes qui se plient comme une carte palpitant de trois dimensions, des chasses et des bagarres qui défient des lois de l’espace, du temps, et du mouvement, le visage de Marion Cotillard. » Je suis d’accord avec lui ; l’expression de son visage est obsédante puisqu’elle joue une femme qui constamment doute la réalité de son monde. C’est pourquoi Cobb (Leonardo DiCaprio) n’arrive pas à se détacher d’elle. Marion Cotillard donne ce personnage le pouvoir effrayant et la vulnérabilité au même temps.

Cap pas cap

Avant qu’elle soit arrivée à Hollywood, il y a un de ses films que j’aime aussi. Le film Jeux d’enfant a autant de forces que de défauts. Les forces sont Marion Cotillard (bien sûr), l’alchimie entre elle et Guillaume Canet, le mise-en-scène, l’esprit similaire à Amélie. Néanmoins, je connais beaucoup de personnes qui sont frustrés à ce film, particulièrement à la fin. Ils pensent aussi que les deux personnages principaux sont égoïstes et  méchants. Je peux comprendre pourquoi ils le pensent mais j’aime le film beaucoup. Le point, c’est, malgré le film, Marion Cotillard est magnifique. Et je suis curieuses si vous l’aimerez.

Les Misérables

Salut tous! J’espère que tout le monde avait les bonnes vacances ! J’espère aussi que je n’oublie pas comment parler français. Pendant ma vacance j’ai vu mon petit ami et ma famille beaucoup ! C’était très bon mais trop court. Malgré tout, je suis excité pour ce semestre dans la maison français.

Ma vacance d’hiver j’ai vu le film, Les Misérables. J’ai vu la pièce du théâtre Les Mis deux temps. Apres j’ai vu le film, j’ai dit a moi que j’ai besoin écrire ma poste sur ce. Par rapport à le film, la pièce est meilleure, beaucoup meilleure ! L’histoire de le fil/la pièce est extrêmement triste et un peut difficile de comprendre. C ‘est un petit révolution dans le siècle 1800. Beaucoup des gens pensent que c’est le Révolution Français, mais c’est le Insurrection Républicaine, une petite rébellion dans 1832.

Il y a beaucoup des petites histoires dans Les Mis. Quand le film commence, un homme, Jean Valjean est un esclave parce que il a volé du pain pour sa sœur et le fils de sa sœur. Quand il est libre, un prête l’aide commence un nouveau vie. Valjean ne va pas a liberté conditionnelle et il prend un autre nom. Un officier, Javert veux capturer Valjean. Mais Valjean devient une marie et le patron de un atelier du travail. Il y a une femme, Fantine, qui travail dans le atelier du travail. Un jouer, elle est cuite et doit travailler comme une prostituée pour argent. Elle a besoin le argent parce que elle a une petite fille qui habite dans une auberge avec une méchante famille avec une petite fille, Éponine. Fantine se fait battre par un homme et quand elle est en train de mourir, Valjean elle dit que il va élever sa fille quand elle est morte. Et il le fait, la petite fille Cosette devient la fille de Valjean.

Années passent et Valjean et Cosette habitent en Paris. Javert est là aussi. Il ne doit trouver Valjean. Si Javert trouve Valjean, il vais deviendra un esclave. L’année est 1832 et le Insurrection Républicaine vais commence. General Lamarque, la sole homme dans le gouvernement qui est agréable aux pauvres, est en train de mourir. Beaucoup des étudiants s’élever contre le gouvernement quand Lamarque meurt. Un étudiant, Marius, rencontre Cosette avec l’aide de Éponine, qui aime Marius, et il tombe amoureux avec Cosette, elle aussi. Mais c’est le nuit de la bataille et Marius faut que il se battre.

En la fin, beaucoup des gens meurent. La petite révolution ne fonctionne pas. Mais, Valjean sauve Marius de bataille et il et Cosette peuvent se marier.

Voila un chanson de la pièce du théâtre.  Il y a beaucoup des chansons que j’aime mais j’aime beaucoup Philip Quast!

Voilà un vite (et peut-être mal) description de l’histoire. L’histoire est trop compliquée pour une sole poste. Si vous ne voyez pas le film, VOUS DEVEZ !!!!

Voila un amusant “meme”!

Bonjour !

 

Je suis très enthousiaste d’écrire dans notre blog ! Le blog me manque pendant nos vacances. J’ai presque oublie comment écrire en français, mais ce n’est pas grave. J’ai eu des vacances formidables, mais comme toujours,  les vacances étaient trop courtes. La première semaine était un peu difficile, mais j’espère que le reste du semestre se passe bien. Chrissy a redécoré notre salon et Claire a ajouté un télé aussi ! Je pense que notre salon est très mignon !

Moi, j’ai une petite contribution à notre salon. J’ai ajouté une peinture que j’ai faite au lycée. La peinture est d’une affiche qui s’appelle « Pantomimes Lumineuses. » L’affiche est fait par Jules Chéret en 1896 et c’est une affiche d’une production de Pantomimes Lumineuses au Musée Grévin. Je la fais au lycée pour une compétition à l’université de Memphis.

J’ai beaucoup aimée Jules Chéret parce qu’il fait beaucoup de jolies affiches. Il était un artiste et lithographe français et il est connu comme un maitre de l’art d’affiche. Il était très pauvre et il a quitte l’école à 13 ans pour un apprentissage avec un lithographe. Ses affiches sont très connues et en 1980, après qu’il est mort, il a reçu la légion d’honneur par le gouvernement français. 

En plus, je veux voir le film “Amour” C’est un film français et une historie d’un vieux couple marie. Je ne sais pas le historie mais je sais que je film va être très triste. J’espère qu’il est dans le cinema parce qu’il est nominé pour Academy Awards. En plus, il y a un longue liste d’autre nominations pour Amour. J’ai vu le synopsis d’Amour sur l’internet mais je ne veux pas le lire parce que je veux voir le film et pleurer sans savoir l’histoire

Renaud Lavillenie

Bonjour!

Je vous ai manqué – et ce blog! Juste un mot pour vous, je peux disparaître de manière aléatoire sur les week-ends ou pendant la semaine ce semestre, ou peut-être je vais apparaissent toujours en sueur et l’odeur terrible. Ou peut-être vous me verrez faire du jogging sur le campus sous la pluie (comme aujourd’hui) ne portant rien mais petit short et un T-shirt trempé.

Pourquoi, vous demandez-moi? Parce que je suis assez fou pour être sur l’équipe d’athlétisme. Et pour une raison (que je ne sais pas), je l’aime! Mais ce raison n’est certainement pas parce qu’il consomme environ 3 heures d’une journée parfaitement bien, ou qu’il m’oblige à me lever à 6h45 pour aller à la salle de musculation, ou qu’il laisse mes jambes se sentir comme des spaghettis tous les jours. C’est un travail difficile — mais, je l’aime.

Avez-vous regardé les Jeux Olympiques 2012 de cette année? Si oui, avez-vous regardé l’athletisme? Il est mon épreuve favorite! (D’ailleurs la gymnastique!) Si vous avez fait attention, vous vous souvenez probablement Alyson Felix a remporté l’or. Aussi beau que c’était à voir, beaucoup d’autres athlètes se sont perdus dans les événements plus – comme la France perchiste propre poteau, Renaud Lavillenie! Mis à part les obstacles, je pense que le saut à la perche est l’événement le plus sous-estimé là-bas. Et les athlètes comme Lavillenie sont à blâmer pour ce malentendu, il rend l’air si facile! Quoi qu’il en soit, il a remporté l’or après avoir brisé le record du monde olympique pour saut à la perche. Voici une vidéo de ce moment:

 

 

C’est vraiment FOU!!

 

La France doit être très fiers! Ici, je me plains sport collégial – Je ne peux même pas imaginer ce que Renaud (ou n’importe quel athlète olympique) a traversé pour se rendre à Londres. Mais tout ce dur labeur paie certainement de réduction! Bien que je n’aime pas vraiment l’intention d’aller aux Jeux olympiques, je serais encore l’amour pour quelqu’un d’entre vous de venir à une rencontre d’athlétisme à un certain moment dans l’avenir, et encourager l’équipe Furman! Nous avons désespérément besoin de fans!

Entre les murs: un film qui n’enrobe rien

Salut mes amies. J’espère que vous allez bien et que vous aimiez vos cours. J’ai hâte de toutes voir au dîner demain sur Skype !

Pendant les vacances de Noël, j’ai regardé le film Entre les murs, puisque il me fallait le manquer le semestre dernier quand Claire l’a montré. Ce que puis-je dire ? Un film de Cantet sur le sujet de l’éducation, j’étais destinée à l’aimer. Fondé sur le roman écrit par François Bégaudeau, Entre les Murs, qui est fondé lui-même sur les expériences de Bégaudeau, le film du même nom raconte l’histoire d’un prof qui enseigne le français à une école dans une banlieue où habitent une majorité d’immigrés. Ce film et Être et avoir, l’autre film français sur l’éducation dont je parlais sont très différents l’un de l’autre. D’abord, Être et avoir est une documentaire, et Entre les murs un film fictif. Dans le premier, le maître est un modèle de la rationalité et la patience. Il résout les conflits entre ses étudiants et leur donne plusieurs fois des instructions sans se mettre en colère. Il est l’instituteur idéal. M. Marin, d’un autre côté, ne l’est pas exatement. Mais tant mieux ! En fait, j’apprécie l’effort fait par les scénaristes (Laurent Cantet, Robin Campillo, et François Bégaudeau) de présenter une personnage compliquée.

Regarde la bande-annonce ici.

Le conflit du film tourne sur le rapport que M. Marin a avec ses étudiants. Un jour, il demande à Khoumba si elle pourrait lire un extrait du Journal d’Anne Frank. Elle refuse parce qu’elle dit que le prof la singularise. Après le cours, M. Marin la force à demander pardon. Elle refuse encore, ils disputent, elle le demande. Cependant, en partant de la classe elle se moque de lui en disant qu’elle n’était pas sincère. Le jour suivant, M. Khoumba donne une lettre à M. Marin. Elle lui dit qu’elle ne parlera plus dans son cours et qu’elle en a marre d’être maltraitée. Tandis que Khoumba a manqué de respect, sa lettre rappelle le souvenir de M. Marin agissant comme si les avis de ses étudiants ne sont pas importants. Moi, je suis d’accord qu’il la fallait lire du livre. Je fais référence à un autre moment où M. Marin méprise les suggestions de Khoumba et Esmerelda d’utiliser plus de noms qui réfléchissent la culture des étudiants en enseignant et le moment où il n’avait pas pris en compte le toilé que ses étudiants ont fait sur étudier un style aussi démodé que l’imparfait du subjonctif, lequel, selon les étudiants, personne ne parle plus. Je pense que Khoumba s’est montrée irrespectueuse envers M. Marin car elle sentait qu’il manquait de respect envers elle.

 

M. Marin indique avec son index

L’incident qui représente le conflit central du film se présente quand Souleymane, un étudiant dont les parents sont maliens, part de la classe à cause d’une querelle animée provoqué par le foot et M. Marin, qui a insulté Khoumba et Esmerelda en leur appelant des « pétasses ». M. Marin prend Souleymane au bureau du principal, qui décide que Souleymane doit avoir une audition disciplinaire pour voir s’il faut qu’il soit expulsé. À l’audition, M. Marin défend Souleymane, en affirmant qu’il ne mérite pas l’expulsion. M. Marin croit que Souleymane est à la traîne de ses autres étudiants, mais il croit aussi qu’il est capable du progrès, comme justifié par son projet d’autoportrait. En dépit de ces raisons, le tribunal l’a expulsé. Par conséquent, il est possible que le père de Souleymane va l’envoyer au Mali. Après tout, M. Marin ne peut pas le sauver.

Moi, j’aime ce film parce que les étudiants et le prof les deux sont quelquefois irrespectueux. Cela me frappe comme réaliste. Il n’y a pas de méchant ni de victime. Je pense d’acheter le livre, Entre les murs, qui a inspiré ce film. Peut-être il m’aidera dans la première année de l’enseignement.

 

Les différences entre les français et les québécois.

Pendant les vacances de décembre, je suis allée rendre visite à des amis de mes parents au Québec. Finalement l’accent québécois est très facile à comprendre, parfois je ne comprenais pas des mots que les québécois utilisaient, je me suis rendue compte que les français ne connaissaient pas beaucoup de choses sur la culture québécoise, c’est dommage. Pour moi les québécois sont très chaleureux, ce qui m’a surprise c’est que dans les magasins, les restaurants, les personnes vont vous tutoyer sans vous connaître, ce n’est pas dérangeant bien au contraire.

Le français québécois ressemble un peu à un vieux français et au patois, par exemple ils vont dire un chandail, pour un pull, des bas pour des chaussettes, il est niaiseux pour il est stupide, ton char pour ta voiture. Ils font aussi un mélange entre la langue française et anglaise, par exemple ” j’étais à ma job”, un cellulaire pour un téléphone portable, cheker pour vérifier. Ils ont aussi francisé des expressions anglaises, le panneau stop devient arrêt, faire du shopping, magasiner, week-end, fin de semaine… Et surtout, l’une des choses que j’ai beaucoup apprécié au Québec, c’est qu’ils ont du vrai pain français et du fromage !!

 Tout se passe bien dans la maison française, il y a deux semaines, je suis allé au café underground avec Meredith et un de ses amis et nous lui avons appris des expressions très intéressantes en français haha. Sinon j’ai mis ma télé dans le salon car je ne m’en servais pas beaucoup et Chrissy est contente, elle a acheté de la nouvelle décoration pour notre salon maintenant c’est beaucoup plus chaleureux. Elle m’a dit qu’elle avait fait sa candidature pour le programme de Versailles, je vais être contente de la revoir en France cet automne !