Un Fourmi

À Dimanche, tous de l’appartement a boit du thé. Pendant ca, nous parlions de nos weekends. Chrissy étudiait beaucoup, Saniya travaillait de son recherche tous de Samedi et Dimanche, et Claire cueillir des pommes (le même pommes que nous mangerons pour désert Mercredi soir). Pendant nos « fête du thé » j’ai appris un nouveau mot : miel. J’ai eu besoin du miel pour ma gorge parce que la semaine avant j’ai été malade. Quand j’étais dans le magasin j’ai trouvé du miel dans une bouteille qui a la forme de Winnie ! C’est très mignonne et quand je l’ai décrit à Claire, je n’e savais pas le mot de « honey » en français !

Quand j’étais dans lycée, ma prof de français pensait que nous devons mémoriser des poèmes français. J’ai mémorisé seule 3 poèmes français pendant un année, alors, c’est pas grave ! Le premier poème était un petit poème de une fourmi. C’est pour les enfants. Voilà le poème :

La Fourmi
Une fourmi de dix-huit mètres
Avec un chapeau sur la tète,
Ça n’existe pas, ça n’existe pas.

Une fourmi trainant un char
Plein de pingouins et de canards,
Ça n’existe pas, ça n’existe pas.

Une fourmi parlant français,
Parlant latin et javanais
Ça n’existe pas, ça n’existe pas.
Eh ! Pourquoi pas ?

Quand je visitais des copains de ma famille qui habitent à France, je le leur récite et ils disent à moi que c’est très populaire en France. La Fourmi est comme « 3 blind mice » ou « Jack and Jill » en anglais. Beaucoup des enfants savent le poème.

Les Journées Européennes du Patrimoine

Dans 5 jours, ça va faire un mois que je suis aux Etats-Unis et le temps passe vite, je n’ai pas beaucoup le temps de parler avec mes amis et ma famille avec le décalage horaire, mais je vais bien, je n’ai pas le cafard ! (un nouveau mot à apprendre pour vous) Voila la définition de l’expression avoir le cafard : avoir le blues, être déprimé, être triste. Mais en France, mes amis sont occupés avec la rentrée à l’université et avec la recherche d’un emploi. Vendredi soir, je suis allée à un repas des étudiants internationaux, j’ai trouvé ça étrange car c’est la première fois que j’ai assisté à une prière avant le repas. Comme Meredith l’a dit, dimanche nous sommes allées cueillir des pommes dans la montagne, c’était sympa et il y avait de beaux paysages, j’ai bien aimé et oui je fais faire une tarte tatin avec les pommes que l’on a ramassé ! C’est Heather qui m’a donné l’idée. Lundi soir nous avons passé un bon moment ensemble dans la maison française autour d’un thé, on a raconté notre weekend.

Cueillette de pommes

En France, il existe les Journées Européenne du Patrimoine, c’est un évènement qui se déroule pendant le weekend du 15 et 16 août et qui permet aux français de découvrir des bâtiments historiques qui sont très rarement ouverts. Elles ont été créées en 1984 par le ministère de la Culture dirigé par le ministre Jack Lang, qui a réalisé et mis en place de nombreux projets pour faciliter l’accès à la culture à la population française, c’est ce que j’apprécie chez ce ministre pendant ses fonctions au ministère de la Culture car il a voulu démocratiser la culture.
Cette année le thème est ” les patrimoines cachés “. Je trouve que c’est une bonne initiative car vous avez accès à la culture en famille et généralement les bâtiments que vous pouvez visiter sont des bâtiments qui ne sont pas ouverts au public pendant l’année donc c’est une grande découverte et par chance parfois l’entrée est gratuite. Plus de 16000 sites seront accessibles partout en France métropolitaine et en Outre-mer, de plus les français vont pouvoir participer à des milliers d’animations (ateliers, circuits, démonstrations de métier, visites de chantiers ou de fouilles, lectures, conférences…) cela permettra ainsi à tous les publics d’en savoir plus sur les techniques et sur l”histoire. Je pense que Marianne va pouvoir en profiter à Paris !
Voila le lien si Marianne veut se renseigner http://www.journeesdupatrimoine.culture.fr/fr/travers-la-france

Journées Europeennes du Patrimoine

Muisque de la semaine – Puisqu’il faut s’ouvrir à tous les horizons musicaux voila un groupe très populaire en France :

Sexion d’Assaut Wati House

L'automne

L’automne est presque arrivé. L’automne est ma saison préférée parce que il me fait heureuse. Il fait un peu frais, mais si on ne doit pas porter un grand manteau d’hiver. On peut porter un petit cardigan de les couleurs d’automne est c’est tout. J’adore le temps pendant l’automne parce que je l’aime quand il fait frais, mais je déteste le neige, en particulaire dans le sud, parce que personne ne connait pas comment on peut conduire or vivre avec le neige. En plus, le monde est plus joli pendant l’automne que les autres saisons. Je déteste les fleurs, mais pendant l’automne, ils n’existent pas et les arbres et le feuillage sont très jolis et aux couleurs vives. En plus, avec l’automne, on a Halloween et Thanksgiving. Moi, j’adore Halloween parce qu’on peut être quelque chose très bizarre et intéressant et amusant pour un soir. Il y a beaucoup de bonbons et beaucoup de fêtes. Aussi, avec Thanksgiving, il y a beaucoup de nourriture délicieuse. J’aime manger la tarte à la citrouille. Je ne fête pas pendant le jour de Thanksgiving avec ma famille, mais il y a toujours quelque chose délicieux à manger. Mais la chose la plus importante est qu’avec l’automne, il y a football. Les matchs, la compétition, la rivalité entre des équipes, et le championnat de football American (et la publicité pendant) sont incroyable.

p.s. J’aime le mot “automne” ou “autumn” en anglais. Je déteste le mot “fall”

Qu’est-ce que tu mijotes là ?

Entre les murs

Entre les murs

Je viens toujours aux films français parce que je suis occupée tous les deux cafés français. Aussi, je suis deux autres cours de film ; donc je regard au moins trois films une semaine. En moyenne, je regarde cinq ou six films une semaine. C’est beaucoup  ! Mais je ne me plains pas. J’aime beaucoup des films. Je veux travailler dans l’industrie de film ; donc ce n’est pas une perte de temps pour moi de voir les films tout le temps. C’est bon parce que j’ai acquis un goût ouvert qui manque de discernement et je peux apprécier tous les styles ou idées différents.
Le jeudi dernier, j’ai vu « Entre les murs » avec Claire et Jenn. Le film raconte l’histoire d’un prof dans un collège très difficile. Les étudiants sont divers ethniquement et ils semblent habiter dans des mauvais voisinages. Ses parents sont des immigrants sans papier (comme les parents de Wei) ou ne parlent pas français (comme la mère de Souleymane). Ce film est similaire à « Le nom des gens » dans la manière qu’il montre une France culturellement diverse. Il est similaire aussi au banlieue cinéma français, comme « La Haine » parce que il n’y a pas d’espoir pour des certaine groupes sociale à cause des conditions socio-économiques. J’étais très triste quand Souleymane n’a pas une deuxième chance et il est renvoyé du collège, qui veut dire qu’il doit retourner à son pays natal. Le film est très réaliste mais un peu long. Claire, Jenn et moi étions surprises qu’il ait une nomination pour les Oscars.
L’autre jour, quand j’ai vu Claire et Lourdes, j’ai leur demandée en anglais, « What are you up to ? » Claire m’a demandée quel ça veut dire. Ça m’a fait rechercher sur l’Internet les phrases pour dire « Ça va ? ».
Ça va? Qu’est-ce que tu fais? Tu vas bien?
Qu’est-ce que tu mijotes là ? Qu’est-ce que tu fabriques? Qu’est-ce que tu manigances? Qu’est-ce que tu nous prépares? Qu’est-ce que tu mijotes? Qu’est-ce que tu nous fais?
Quoi de neuf? Ça boume? Ça gaze? Ça gazouille?

Je viens toujours aux films français parce que je suis occupée tous les deux cafés français. Aussi, je suis deux autres cours de film ; donc je regard au moins trois films une semaine. En moyenne, je regarde cinq ou six films une semaine. C’est beaucoup 🙂 ! Mais je ne me plains pas. J’aime beaucoup des films. Je veux travailler dans l’industrie de film ; donc ce n’est pas une perte de temps pour moi de voir les films tout le temps. C’est bon parce que j’ai acquis un goût ouvert qui manque de discernement et je peux apprécier tous les styles ou idées différents.

Le jeudi dernier, j’ai vu « Entre les murs » avec Claire et Jenn. Le film raconte l’histoire d’un prof dans un collège très difficile. Les étudiants sont divers ethniquement et ils semblent habiter dans des mauvais voisinages. Ses parents sont des immigrants sans papier (comme les parents de Wei) ou ne parlent pas français (comme la mère de Souleymane). Ce film est similaire à « Le nom des gens » dans la manière qu’il montre une France culturellement diverse. Il est similaire aussi au banlieue cinéma français, comme « La Haine » parce qu’il n’y a pas d’espoir pour des certaine groupes sociales à cause des conditions socio-économiques. J’étais très triste quand Souleymane n’a pas une deuxième chance et il est renvoyé du collège, qui veut dire qu’il doit retourner à son pays natal. Le film est très réaliste mais un peu long. Claire, Jenn et moi étions surprises qu’il ait une nomination pour les Oscars.

L’autre jour, quand j’ai vu Claire et Lourdes, j’ai leur demandée en anglais, « What are you up to ? » Claire m’a demandée quel ça veut dire. Ça m’a fait rechercher sur l’Internet les phrases pour dire « Ça va ? ».

  • Ça va? Qu’est-ce que tu fais? Tu vas bien?
  • Qu’est-ce que tu mijotes là ? Qu’est-ce que tu fabriques? Qu’est-ce que tu manigances? Qu’est-ce que tu nous prépares? Qu’est-ce que tu mijotes? Qu’est-ce que tu nous fais?
  • Quoi de neuf? Ça boume? Ça gaze? Ça gazouille?

Ma source: Word Reference